The peaceful protest turned chaotic in the blink of an eye today.
Spokojny protest zamienił się w chaos w mgnieniu oka dziś.
A single peaceful protest can sometimes change the course of history nationwide.
Jeden pokojowy protest potrafi czasem zmienić bieg historii w całym kraju.
The union leader wanted to defuse tensions before the protest turned violent.
Lider związku chciał rozładować napięcie, zanim protest przerodził się w przemoc.
The protest got up steam as more students arrived at the square.
Protest nabierał rozpędu, gdy na plac przybywało więcej studentów.
The kingdom was in thrall to a tyrant who silenced every protest.
Królestwo było pod czyimś butem tyrana, który tłumił każdy protest.
Their protest song made a noise in the world overnight.
Ich protest song z dnia na dzień narobił hałasu na świecie.
He believed their small protest could nudge the great wheel of history.
Wierzył, że ich mały protest może szturchnąć wielkie koło historii.
Be careful, this peaceful protest could turn nasty at any moment.
Uważaj, ten spokojny protest może się w każdej chwili robić niemiło.
His criminal actions during the protest were condemned by both sides.
Jego karygodne czyny podczas protestu zostały potępione przez obie strony.
Citizens should exercise their rights to assemble and protest peacefully.
Obywatele powinni korzystać z prawa do pokojowych zgromadzeń i protestów.
Starting that protest alone really proved he's got brass balls.
Samodzielne rozpoczęcie tego protestu naprawdę pokazało, że ma jaja.
The protest gathered steam as workers from neighboring factories joined in.
Protest nabierał rozpędu, gdy dołączali pracownicy z sąsiednich fabryk.
Opposition leaders planned to go underground if the protest was violently suppressed.
Liderzy opozycji planowali zejść do podziemia, jeśli protest zostałby brutalnie stłumiony.