Mogę je przeprogramować, przyłączyć mikro kamery i sensory chemiczne.
I can reprogram them, I can add lipstick cameras and chemical sensors.
Nie da się przeprogramować ludzi, choćbyś nie wiem, jak mieszał leki...
You can't reprogram them, no matter what cocktail of drugs...
Próbowali go przeprogramować, i coś poszło nie tak.
Przeszła terapię, aby przeprogramować myśli wynikające z lat manipulacji.
She underwent sessions to deprogram the thoughts that originated from years of manipulation.
Wybaczcie mi, ale muszę przeprogramować moją córkę.
Okay, excuse me. I need to go deprogram my daughter.
Czasami można przeprogramować oprogramowanie wbudowane, aby przedłużyć żywotność starego urządzenia.
Firmware can sometimes be reprogrammed to extend the life of an old device.
Zamiast tego, pozwól organizmowi w bardziej naturalnym tempie przeprogramować mięśnie.
Instead, let your body reprogram the muscles in a more natural pace.
Musi przyjść firma montująca skarbiec i przeprogramować cały szyfr.
The vault company has to come and reprogram a whole new combination.
Firma zakładająca alarm, musi wtedy przeprogramować całą kombinację.
The vault company has to come and reprogram a whole new combination.
Będą martwi, zanim zdołam przeprogramować choćby pierwszą warstwę.
They'll be dead before I can even reprogram the first layer.
By móc się zastanowić odnowić, przeprogramować naszą świadomość.
As an opportunity to reflect to renew, reprogram our consciousness.
Będą martwi, zanim zdążę przeprogramować pierwszą warstwę.
They'll be dead before I can even reprogram the first layer.
Tam znajdziemy kod źródłowy, żeby cię przeprogramować.
That's where we'll find the source code to reprogram you.