Ona ciągle unika tematu, kiedy pytam o zaginione pieniądze.
She keeps dodging the issue whenever I ask about the missing money.
Ilekroć pytam o naszą przyszłość, zawsze w jakiś sposób uciekasz od tematu.
Whenever I ask about our future, you always sidestep the issue somehow.
Ale zamiast tego, pytam siebie, czy dostałem wstrząsu mózgu.
But instead, I'm asking myself if I have a concussion.
Nie, pytam czy prawdą jest, że pani i pan...
Zachowuje się, jakby uważała mnie za głupka, gdy pytam o technikalia.
She acts like I have tofu for brains whenever I ask technical questions.
Ilekroć pytam o jego oceny, unika odpowiedzi na pytanie, robiąc żart.
Whenever I ask about his grades, he dodges the question with a joke.
Kiedy obcy jest aż tak miły, pytam, jaki ma w tym interes.
Whenever a stranger is this friendly, I ask what their angle is.
Za każdym razem, gdy pytam o ślub, masz wątpliwości i zmieniasz temat.
Every time I ask about marriage, you hem and haw and change topics.
Zawsze kręci, kiedy pytam o jej plany wobec nas.
She always hems and haws whenever I ask about her plans for us.
Ilekroć pytam ją o finanse, ma tendencję do unikania odpowiedzi.
Whenever I ask her about finances, she tends to prevaricate.
Ilekroć pytam go o raport, to zawsze ta sama stara wymówka.
Whenever I ask him about the report, it's always the same old excuse.
Nic, o co pytam, nie będzie użyte przeciwko panu.
Nothing of what I ask is intended to be used against you.
On zawsze owija w bawełnę, gdy pytam, czy interesuje go randkowanie.
He always beats around the bush when I ask if he's interested in dating.