Vertaling van "represjach" in Engels
Cała nagromadzona w czasie okupacji nienawiść do okupanta i jego pomocników szuka ujścia w jak najszybszych i jak najsurowszych represjach.
The entire hate towards the occupant and its helpers, accumulated during the occupation, has found its vent in quick and severe repressions.
Mówią o strachu, państwie policyjnym, represjach, głodzie, ubóstwie, zacofaniu, co właśnie usłyszeliśmy, i tak dalej.
They talk of fear, a police state, repressions, hunger, poverty, regression, as we just heard and so forth.
Niektóre z nich oparte są na brutalnych bitwach i krwawych represjach, a losy innych są złożone i niezrozumiałe dla dzieci.
The plots of some are based on brutal battles and bloody reprisals, the plots of others are complex and incomprehensible to kids.
To znaczy, że problem nie w represjach jak w takowych .
Otrzymują premię podatkową i są bardzo skuteczni w represjach.
They receive a taxation bonus and are highly efficient at repression.
Uczestniczył w represjach po drugiej turze wyborów prezydenckich.
Participation in repression following the second round of the presidential election.
Uczestniczy bezpośrednio w represjach wymierzonych w opozycjonistów.
Directly involved in repression of opponents.
Udział w represjach wobec ruchów ludowych.
Implicated in repression of popular movements.
Psychotraumatyczne doświadczenie wychowania, oparte na represjach, określa negatywne zachowania dziecka w przyszłości.
The psychotraumatic experience of upbringing, based on repression, lays the child's future self-assertion in negative ways.
Krótko mówiąc kapitalizm globalnego neoliberalizmu opiera się na wyzysku, grabieżach, pogardzie i represjach wobec tych, którzy się mu sprzeciwiają.
Then, in short, the capitalism of global neoliberalism is based on exploitation, plunder, contempt and repression of those who refuse.
Planowana ustawa o "działaniach antyterrorystycznych" znacznie poszerza władzę służb specjalnych i policji w szpiegowaniu i represjach, zwłaszcza przeciw cudzoziemcom.
The planned law on "anti-terrorist activities" vastly expands the powers of the intelligence services and police for spying and repression, especially against foreigners.
Ponosi odpowiedzialność za działania służb wywiadowczych w represjach wobec społeczeństwa obywatelskiego i opozycji demokratycznej.
Responsible for the work of the intelligence services in the repression of civil society and of the democratic opposition.
Partie opozycyjne i organizacje pozarządowe nadal donoszą o naruszeniach praw człowieka i szerzących się tam politycznych represjach, nie mówiąc o skorumpowaniu będącego u władzy reżimu.
Opposition parties and non-governmental organisations continue to denounce attacks on human rights and the political repression which is rife there, not to mention the corruption of the regime in power.