Vertaling van "rodza" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale w przeciwienstwie do was, rodza sie nam tylko dziewczynki.
But unlike you, we only give birth to female children.
Natychmiast warto zauważyć, że drzwi warunkowo podzielić na dwa rodza...
Immediately it is worth noting that the door conditionally divided into two t...
Od czasu kiedy sie rodza do ich pierwszego kroku.
Zawsze chce być obecny, kiedy się rodza.
A pan zadaje pytania, ktore rodza jeszcze wiecej pytan.
And you have a way of asking questions that beg more questions.
Technologie pochodzace z nich rodza komercyjne produkty.
Technologies derived from them spawned commercial products.
Niektorzy ludzie rodza sie, by przesiadywac nad rzeka.
Niektórzy ludzie rodza sie z umiejetnosci w danej dziedzinie; inne nie.
Some persons are born with abilities in a certain area; others are not.
Z nich rodza sie kolejne, potem przemoc i wiecej przemocy.
Secrets bring more secrets, and violence, more violence.
Sa zmuszeni do ulozenia pewnej linii politycznej pomimo, ze rodza sie wolni, by myslec na swój sposób.
They are coerced to toe a certain political line despite being born free to think in their own way.
Czy myslisz, ze ludzie rodza sie zli czy swiat ich takimi tworzy?
Do you think people are born evil, or does the world make them that way?
Samice rodza tylko jedno młode co 2-4 lata.
Females giving birth to only one offspring every two to four years.
Ale ludzkie polaczenia, zawsze rodza klopotliwe komplikacje powiazania, dzielenie sie, odwozenie sie wzajemnie na lotnisko.
But human bonds always lead to messy complications, commitment, sharing, driving people to the airport.