Vertaling van "rozbitkach" in Engels
Opowiadała historie o rozbitkach marynarzach i ich odważnej ucieczce z wyspy.
She told stories of the shipwrecked sailors and their brave escape from the island.
Legendy mówiły o rozbitkach duszach, które włóczyły się po wyspie przez całą wieczność.
Legends spoke of shipwrecked souls who wandered the island for all eternity.
Napisał powieść o rozbitkach, którzy znaleźli się na odległej, niezamieszkanej wyspie.
He wrote a novel about castaways who find themselves on a remote desert island.
Ostatnią kategorią są chatki ratunkowe zbudowane na wybrzeżach, z myślą o potencjalnych rozbitkach.
The last category is rescue shelters built at the shores, for any potential castaways.
Opowieści o rozbitkach marynarzach zainspirowały innych do zachowania ostrożności na morzu.
The tales of the shipwrecked sailors inspired others to take caution at sea.
Opowieści o rozbitkach życiowych oraz stworzonej im szansie powrotu do normalnego życia porażają, ale i budzą nadzieje.
Tales about living castaways and them crafting the opportunity to return to a normal life are crippling, but also give hope.
Mówią oni o rozbitkach, którzy uratowali się na statkach.
Podczas poszukiwań zespół ratunkowy koncentrował się na rozbitkach wzdłuż wybrzeża.
Film jest epicką opowieścią o rozbitkach, zatrzymanych między dwoma światami.
Chcę mieć teczki z danymi o wszystkich rozbitkach.
Dlaczego wahałaś się powiedzieć nam o rozbitkach?
Why were you so hesitant to tell us about the survivors?
Czytałeś o rozbitkach co przyjaciół jedli?
Więc zdobył informacje o rozbitkach.