Ta samotna droga jest nawiedzona przez opowieści o kierowcach widzących zjawy.
That lonely road is riddled with stories about drivers seeing phantom figures.
Czując się samotna, mocno objęła kolana, pogrążona w myślach.
Feeling lonely, she hugged her knees tightly in thought.
Siedziała na widowni, jakoś samotna w tłumie oddanych fanów.
She sat in the auditorium, somehow alone in a crowd of fans.
W zatłoczonym centrum handlowym zawsze czuje się samotna w tłumie.
In the busy shopping mall, she always feels alone in a crowd.
Kiedy samotna matka straciła pracę, krewni hojnie przyszli jej z pomocą.
When the single mother lost her job, relatives came to her aid generously.
Okay, każda samotna osoba w mojej rodzinie adoruje ciebie.
Okay, every single person in my family adores you.
Jej przyjaciele wyjechali, przez co czuła się trochę samotna.
Her friends were away, leaving her feeling a bit lonely.
Uśmiechała się do wszystkich, choć w głębi duszy czuła się strasznie samotna.
She smiled at everyone, though deep down inside she felt utterly lonely.
Rozmowa z babcią zawsze podnosiła ją na duchu, gdy czuła się samotna.
Talking to her grandmother always gave her a lift when she felt lonely.
Wyjechała za granicę z otwartymi oczami, świadoma, że może czuć się samotna.
She moved abroad with eyes wide open, aware she might feel lonely.
Mimo życia w luksusie czuła się samotna i tęskniła za dawną prostotą.
Despite the high life, she felt lonely and missed her old simple routines.
Usiadła i wyrzuciła z siebie wszystko o tym, jak ostatnio czuła się samotna.
She sat down and spilled her guts about how lonely she felt lately.
Zrozumiał, że samotna walka z systemem wyczerpuje, więc szukał wsparcia u aktywistów.
He realized fighting the system alone was exhausting and sought support from activists.