Examples with "sie dokumentem XHTML" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
W tym celu można posłużyć się dokumentem "DNSSEC Infrastructure Audit Framework".
For this purpose you may use "DNSSEC Infrastructure Audit Framework".
Wszystko to daje pełny obraz dnia ślubu, aby stał się dokumentem na teraz i dla późniejszych pokoleń.
All this gives a complete picture of your wedding day, so that it becomes a document for now and for later generations.
dodatek 1 zastępuje się dokumentem z załącznika I do niniejszej decyzji
Appendix 1 is replaced by the document in Annex I to this Decision
Atrakcja przeznaczona jest dla pełnoletnich kierowców, legitymujących się dokumentem potwierdzającym uprawnienia do prowadzenia pojazdów mechanicznych - prawo jazdy kategorii B lub wyższej.
The attraction is intended for adult drivers who have a document confirming their entitlement to drive vehicles - driving license category B or higher.
Aby potwierdzić tożsamość gościa w momencie zameldowania jest on zobowiązany okazać się dokumentem tożsamości.
To confirm the identity of the guest, an identity document is required at check-in.
Cudzoziemcy i kandydaci legitymujący się dokumentem uzyskanym za granicą
Foreigners and candidates holding foreign graduation documents
statki należą do żeglugi Reńskiej jeżeli legitymują się dokumentem wydanym przez właściwy organ
whereas vessels are considered to belong to the Rhine Navigation if they carry a document issued by the competent authority
Dlatego też zrobiliśmy wszystko co w naszej mocy, żeby Karta praw podstawowych stała się dokumentem wiążącym zagwarantowanym przez traktat lizboński.
That is why we did everything we could for the Charter of Fundamental Rights to become binding under the Treaty of Lisbon.
Wszystko to powoduje, że sprawozdanie w moim odczuciu wydaje się dokumentem o podejściu zbyt radykalnym i dlatego głosowałem za odrzuceniem sprawozdania.
In my view, the report seems too radical, and this is why I voted to reject it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.