Examples with "spoko... nie" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Spoko... Nie będę wiecznie niszczyła twojej cennej pasty.
Okay, don't worry - I won't stay here and ruin your precious toothpaste forever.
Spoko... nie mogę się doczekać, żeby powiedzieć Leeli.
zostawię cię i będzie spoko... nie przejmuję się Melissą.
Wcale nie jestem taki spoko... nie, gdy chodzi o zabijanie policyjnych informatorów.
No, actually, I'm not that cool - not when it comes to killing police informants.
Andere resultaten
No... nie spoko, ale, no wiesz co mam na myśli.
Not cool, but, you know what I think I mean.
Spoko... Ci młodzi niczego nie mają.
These young people... they've got nothing in their lives!
Spoko. Tylko... Nie! Dobra.
Druhną, ale spoko... nawet jeśli już nie wierzę w instytucję małżeństwa, - ale jestem twoją wspólniczką i przyjaciółką.
Even though I no longer believe in the institution Of marriage, but this is the kind of friend and partner I am.
Spoko... Czy Abby nic nie będzie?
Spoko, tylko... Nie. Cofnij się.