Examples with "sprawa... z" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No i ta delikatna sprawa... z wszami.
Cała ta sprawa... z trucizną w solniczce i zabijanie go powoli przez wiele tygodni.
All this stuff about putting poison in the salt cellar and killing him slowly over weeks.
A druga sprawa... z listem.
A druga sprawa... z listem.
Ta sprawa... z moim mężem...
Wiesz, cała ta sprawa... z przysieganiem na życie dzieci trochę mnie stresuje.
You know, this whole business... about swearing on my children's lives is starting to make me very uncomfortable.
I jeszcze ta mała sprawa... z wykopaniem gnijących zwłok... i podmienianie ciał przez koronera.
And then, there's the little digging up Maya's rotting getting the coroner to switch the bodies.
Bardzo kiepsko wyszła pani ta sprawa... z doktorem Jariabekiem.
You've handled this whole incident with Dr. Jariabek very poorly.
Wielka sprawa... z kimś o nazwisku "Aghani-Heaney."
To moja sprawa... z kim się żenię.
Who I marry... is up to me.
Taka przykra sprawa... z Morsem.
Morse. Had his querulous side, of course.
Andere resultaten
On jest wciąż trochę zmartwiony tą sprawą... z żonglerem.
He's still a little upset about the... Juggler incident.
On jest wciąż trochę zmartwiony tą sprawą... z żonglerem.
He's still a little upset about the Juggler incident.