Vertaling van "straconym" in Engels
Filmy o pokoleniu straconym pokazują ich walkę o znalezienie przynależności.
Films about the lost generation portray their struggle to find belonging.
Z niemrawym zegarem na kominku przypominała sobie o straconym czasie.
The stilled clock on the mantle reminded her of time lost.
Straciliśmy zapał po kolejnym dniu straconym na biurokrację i urzędniczą mitręgę.
We lost enthusiasm after another day wasted on governmental red tape and urzêdnicza mitrêga.
Czas spędzony z nami na pewno nie będzie czasem straconym.
Time spent with us, will certainly not be wasted.
Ktoś o kim nikt nigdy nie słyszał piszący o swoim straconym pokoleniu.
Someone who no one's ever heard of writing about her lost generation.
Po straconym dziesięcioleciu wypełnionym stagnacją gospodarczą, miasto w końcu zaczęło się odradzać.
After a lost decade filled with economic stagnation, the city finally began to revitalize.
Po straconym dziesięcioleciu, zespół w końcu odbudował swoją reputację i znów zaczął wygrywać.
After a lost decade, the team finally rebuilt their reputation and started winning again.
Czekaj na szczęśliwe zakończenie, którego brak w każdym straconym dniu.
Wait for the happy ending which you lack in every lost day.
Z żalem myślałem o straconym czasie, pragnąc przeżyć te chwile jeszcze raz.
I sighed over the lost time, wishing to relive those moments.
Jego kariera wydawała się straconym dziesięcioleciem, aż w końcu odnalazł swoją prawdziwą pasję.
His career felt like a lost decade until he finally found his true passion.
Jej studia były naznaczone straconym dziesięcioleciem skupionym na niewłaściwych priorytetach.
Her studies were marred by a lost decade of focus on the wrong priorities.
Szkoły zaczęły uczyć o pokoleniu straconym na lekcjach historii.
Schools began teaching about the lost generation in history classes.
Chodzenie na wagary może wydawać się buntownicze, ale często kończy się żalem i straconym czasem.
Cutting class may seem rebellious, but it often results in regret and lost time.