Mamy tu także strefę VIP z komfortowymi kanapami i klimatycznym oświetleniem.
We have also VIP area with comfortable sofas and climate lighting.
Podczas parady jasny słup wyznaczał strefę VIP od tłumu.
During the parade, the bright stanchion marked the VIP area from the crowd.
Zarezerwuj strefę VIP lub część klubu.
Nasze katamarany oferują strefę VIP z wygodnymi łóżkami.
Our catamarans offers a VIP Zone with comfortable hammocks.
Sala jest osobnym pomieszczeniem zamykanym na kartę, w przypadku rezerwacji całej sali na podstawie listy gości wszyscy uczestnicy zostają oznaczeni opaskami festiwalowymi upoważniającymi do wejścia w strefę VIP.
It is a separate room, opened with a card and in case of reservation of the whole room everybody from the guest list receives a festival bracelet allowing them to enter VIP area.
Upoważnia do: 50% zniżki w klubie bez ograniczenia czasowego darmowego wejścia do klubu oraz na strefę VIP wraz z 3-ma osobami towarzyszącymi darmowej rezerwacji
Entitles you to: 50% discount in the club and to enter the club and VIP area with 3 people with free reservation without time limit
Dla naszych Gości udostępniamy salę główną na około 140 miejsc siedzących, strefę VIP z 50 miejscami, a w dni letnie - taras na 80 miejsc.
For our guests we provide a main hall for about 140 seats, VIP area with 50 seats and in summer days - Terrace with 80 seats.
A niech mnie! Zrobili własną strefę VIP.
They've made their own VIP area.
Poza wygodnymi lożami, oferujmy również strefę VIP room, gdzie miło można spędzić czas w gronie przyjaciół.
Beside cosy booths, we offer a VIP Room, where you can spend agreat time among friends.
Jako jedyny hotel w Płocku posiadamy basen o wymiarach 20 × 10 metrów, jacuzzi, saunę fińską, łaźnię parową, sanarium, oraz spersonalizowaną strefę VIP Room, gdzie odbywają się zabiegi Spa, a także gabinet kosmetyczny.
As the only hotel in Płock, we have a 20 × 10 meter swimming pool, a jacuzzi, a Finnish sauna, a steam room, a sanarium, and a personalized VIP Room zone where Spa treatments and a beauty salon take place.
Najtaniej wychodzi parking Tronchetto, trzeba tylko uważać, żeby nie wjechać w strefę VIP.
The cheapest parking is called Tronchetto, just be careful not to go to the VIP parking.
Javier, możesz pokazać Boazowi strefę VIP?
Naszą strefę VIP zbliżymy do głównej areny wydłużając jej namiot na długim boku areny, gdzie nasz nowy Partner GAGGENAU będzie prezentować się w ramach stacji gotowania na żywo, prowadzonej przez naszego utalentowanego Executive Chef'a Pawła Dołżonka wraz z gościnnym Chef'em.
We will move our main tent with VIP section closer to the main arena, extending it's length over the long side of it, where our new Sponsor Partner GAGGENAU will be presented as live cooking station.