Mimo swego osobliwego sposobu myślenia, często oferował głębokie spostrzeżenia.
Despite being touched in his thinking, he often offered profound insights.
Wierni często oczekują przyjścia swego zbawiciela z nadzieją i niecierpliwością.
Believers often await the coming of their savior with anticipation and hope.
Do obowiązków dworzanina należało dbanie o osobiste potrzeby swego pana.
A retainer's duties included attending to the personal needs of their master.
Każdy naród z dumą świętuje swoją historię poprzez wersy swego hymnu narodowego.
Every nation proudly celebrates its history through the verses of its national anthem.
W końcu dopiął swego po latach ciężkiej pracy i wytrwałości.
He finally got it made after years of hard work and perseverance.
Użyje całego swojego uroku, aby dopiąć swego w komitecie.
She'll use all her charm to have her way with the committee.
Po latach wysiłku w końcu dopiękli swego i otworzyli dochodową restaurację.
After years of effort, they struck gold and opened a successful restaurant.
Jego reputacja osoby, która zawsze dopina swego, uczyniła go cennym pracownikiem.
His reputation for taking care of business made him a valuable employee.
Była zdeterminowana, by dopiąć swego, bez względu na przeszkody.
She was determined to get it made, no matter the obstacles.
On poprawił zapięcie swego złotego łańcuszka do zegarka przed wejściem na przyjęcie.
He adjusted the clasp of his gold watch chain before stepping into the party.
Każdy łapserdak co wejdzie jej w drogę to trafi na swego.
Any varmint that crosses her path has met it's match.
Wygląda na to, że on nie ma swego kodeksu honoru.
I guess he doesn't live by a code of honor.
Skomplikowane wzory ujawniały głębokie zrozumienie swego fachu przez mistrza rzemiosła.
The intricate designs revealed the master craftsman's deep understanding of his craft.