Silnik jego samochodu brzmiał szorstko, co sygnalizowało problem z głowicą cylindra.
His car's engine sounded rough, signaling a problem with the cylinder head.
Nalot na kaktusie sprawiał, że wyglądał on szorstko, ale intrygująco.
The scurf on the cactus made it look rough yet intriguing.
Nasze problemy są bardzo złożone, oceniaj nas aż tak szorstko.
Our problems are very complex, mustn't judge us too harshly.
Mówił zbyt szorstko, niszcząc w ten sposób swoje relacje z przyjaciółmi.
He spoke all too harshly, damaging his relationship with friends in the process.
Odrzuciła jego prośbę szorstko, nie tracąc czasu na zbędne wyjaśnienia.
She dismissed his request curtly, not wasting time with unnecessary explanations.
Nauczyciel zareagował szorstko na wymówkę ucznia, nie dając jej wiary.
The teacher reacted curtly to the student's excuse, not buying it.
Po incydencie odzywał się szorstko do każdego, kto próbował z nim rozmawiać.
After the incident, he spoke curtly to anyone who tried to engage him.
Nie musiałeś obchodzić się tak szorstko - z tą kobietą.
You didn't have to be so rough - with the woman.
Poprosiła go szorstko, żeby wyszedł, nie mając ochoty na dalsze towarzystwo.
She asked him curtly to leave, not wanting further company.
Dzieci bawiły się szorstko i zostawiły pluszaka porozrywanego na strzępy w ogrodzie.
Children played rough and left the stuffed animal torn to pieces in the garden.
Gdy pojawił się pan tutaj po raz pierwszy, potraktowałam pana szorstko.
When you first came here to guard us, I treated you harshly.
Zakończył rozmowę szorstko, nie czekając na odpowiedź.
He ended the call curtly, without waiting for a response.
Przywitała niespodziewanego gościa szorstko, niepewna powodu jego wizyty.
She greeted the unexpected visitor curtly, unsure of their presence.