Download for Windows Premium
Publiciteit
tak... szuka

Examples with "tak... szuka" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I tak... szuka prawdziwej miłości jak każdy z nas.
And yes... she searches for true love like all of us.
Tak... Szuka posiadłości barona Hwanga.
He's looking for Baron HWANG's place.
I tak... szuka prawdziwej miłości jak każdy z nas.
And yes... she searches for true love like all of us.

Andere resultaten

Tak wiele młodych dziewczyn... szuka miejsca w rękach starców.
So many young girls these days seem to be hunting for a place in old men's arms. Pshew.
Tymczasem, mimo, że nie ma najmniejszego tropu, którego tak szuka... wciąż uparcie go wypatruje.
Meanwhile, despite not having a clue what she's still insists on staring intently at it.
Myślę, że mógłbym cię do tych ubrania bez... szuka.
I think I could get you into those clothes without... looking.
Słyszałem, że poluje na mnie... szuka krwawego odwetu.
I hear he's looking for me, seeking his bloodthirsty revenge.
W pokoju ze sprzętem... szuka tych zagubionych nabojów.
The equipment room, looking for those lost cartridges.
I ten herbatnik... Szuka olbrzymiego soczystego.
And that biscuit is looking mighty succulent.
Zajmuje się człowiekiem i jego rozwojem... szuka czaszek, bada głowy.
He studies man and man's development, looks for skulls... examines heads and all that.
Sasuke, który został szefem syndykatu hazardu... szuka nas do tej pory.
Sasuke, who has become the boss of a gambling syndicate... looks out for us even now.
Dziadek tylko... szuka czegoś, co już nie istnieje.
Koro is just... he's just looking for something that doesn't exist anymore.
Upierzone szczury... szuka swego synka, Nemo.
You're rats with wings... been looking for his boy, Nemo.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tak... szuka in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 39549. Exact: 3. Verstreken tijd: 179 ms.