poprawa kompetencji i wiedzy technicznej u naukowców z krajów rozwijających się, którzy uczestniczą w takich programach.
Improved technical competence and understanding by scientists from developing countries participating in such programmes.
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 powinno zostać zmienione w taki sposób, aby zapewnić stałą podstawę prawną dla tego programu, jak również możliwość wprowadzania w takich programach zmian służących uwzględnieniu ocenionych wyników badań naukowych oraz ogólnych konsekwencji realizacji tych programów...
Regulation (EC) No 999/2001 should be amended to provide a permanent legal basis for that programme, as well as the possibility of amending such programmes to take account of the evaluated scientific results and overall consequences of their implementation.
Jeśli nie chcesz, aby Twoje dane osobowe były gromadzone lub udostępniane innym spółkom niż adidas, możesz nie uczestniczyć w takich programach, promocjach lub wydarzeniach.
If you do not wish to have your personal details collected by, or shared with a company other than adidas, you can always choose not to participate in such programs, promotions or events.
Zarządzanie loteriami, konkursami lub podobnymi promocjami, jeśli uczestniczą Państwo w takich programach. · Imię i nazwisko
To administer sweepstakes, contests or similar promotions, if you participate in such programs.
Pomoc opartą na takich programach przyznaje się w ciągu czterech lat od zdarzenia.
Aid on the basis of such schemes shall be granted within four years following the occurrence.
Programy należy dostosować w przypadku zawarcia porozumienia o ułatwianiu uczestnictwa w takich programach w wymiarze transgranicznym.
Schemes should be adjusted in the event that common arrangements are adopted to facilitate cross-border participation in such schemes.
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 powinno zostać zmienione, tak aby stanowiło stałą podstawę prawną dla tego programu, jak również aby umożliwiało wprowadzenie w takich programach zmian służących uwzględnieniu zweryfikowanych wyników badań naukowych oraz pełnych skutków ich realizacji.
Regulation (EC) No 999/2001 should be amended to provide a permanent legal basis for that programme, as well as the possibility of amending such programmes to take account of the evaluated scientific results and overall consequences of their implementation.
Rozporządzenie (WE) nr 999/2001 powinno zostać zmienione, tak aby stanowiło stałą podstawę prawną dla tego programu, jak również aby umożliwiało wprowadzenia w takich programach zmian służących uwzględnieniu zweryfikowanych wyników badań naukowych oraz pełnych skutków ich realizacji.
Regulation (EC) No 999/2001 should be amended to provide a permanent legal basis for that programme, as well as the possibility of amending such programmes to take account of the evaluated scientific results and overall consequences of their implementation.
W takich programach deklarujemy jedynie wysokość miesięcznej składki (od 100 zł/mc) oraz okres oszczędzania.
Under such schemes, only the monthly payment amount (from PLN 100 per month) and the savings period must be declared in advance.
Żeby nie trzymać Was dłużej w niepewności i odpowiedzieć na pytanie czy warto brać udział w takich programach, odpowiem: 5 dniowe warsztaty, z których składał się Launchpad to najlepiej zainwestowane 40 godzin mojego zawodowego życia w tym roku.
To not keep you dangling and answer the question if it is worth to take part in such programs I can answer: 5-days workshops of Launchpad is quality invested 40 hours of my professional life this year.
Myślę, że Unia Europejska musi przy wykorzystaniu środków publicznych uczestniczyć w takich programach i w rozwoju tego sektora, który ma znaczny potencjał dla rozwoju nowych usług o wysokiej wartości dodanej, które są potrzebne w niemalże wszystkich dziedzinach życia społeczeństwa.
I think that the European Union must, using its public resources, participate in such programmes and in the development of this sector, which has significant potential for the development of new services with high added value, which are needed in almost all areas of society.
ubolewa nad faktem, że fundusze strukturalne UE, a także programy takie jak Comenius, umożliwiające nauczycielom uczestnictwo w ogólnounijnych wymianach, nie są wykorzystywane w wystarczającym stopniu; wzywa państwa członkowskie do informowania nauczycieli wczesnego nauczania i osoby zajmujące się opieką nad dziećmi o takich programach i funduszach
Regrets that EU structural funding and schemes such as Comenius, which allow educators to participate in EU-wide exchanges, are not used enough; calls on the Member States to increase awareness of such schemes and funds among ECEC educators
Powinien zostać określony finansowy udział Wspólnoty w takich programach.
The Community's financial contribution towards such programmes should be specified.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.