Vertaling van "tam... gdzie" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Był wszędzie tam... gdzie niósł go wiatr i fale.
Jan went wherever the wind and sea took him.
Może i jesteśmy z Kanady, ale dom jest tam... gdzie jesteśmy razem, prawda?
'Cause Canada might be where we're from, but home, that's wherever we're together.
Nie wiem, czy widzi niebo tam... gdzie ją trzymają.
I don't know if she can see the sky... where they're keeping her.
Miłość zaskakuje człowieka tam... gdzie się jej najmniej spodziewa.
love surprises us... where we least expect it.
Dom jest tam... gdzie ci dobrze.
Wherever you feel happy, that's your home.
Jeśli to jakieś pocieszenie, to życie może być... dość przytłaczające nawet dla ludzi, którzy nigdy nie byli tam... gdzie ty byłaś.
Well, if it's any consolation, life can be... pretty overwhelming even for people who haven't been... where you have.
To ważne żebyś, zatrzymała się tam... gdzie będzie ci wygodnie.
It's very important that you stay some place feel comfortable.
Tam... gdzie wiele lat później zbudowano świątynie.
Ale muszę wrócić tam... gdzie moje miejsce.
Dostarcz je lepiej tam... gdzie mogą być czytane.
Chcę popłynąć tam... gdzie jest pełno dziewczyn.
I teraz jest gdzieś tam... gdzie grzmi.
I gotów jestem pójść śmiało tam... gdzie było wielu przede mną.
And I'm about to boldly go where many men have gone before.