Examples with "term-" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In a word, my lord, in the long term- blindness, madness, death.
In a word, my lord, in the long term- blindness, madness, death.
Effects upon neural, sensory, emotional, and cognitive processes stimulate integrative information processing, justifying a new term-"psychointegrators."
Działania na procesy nerwowe, zmysłowe, emocjonalne i poznawcze stymulują integracyjne przetwarzanie informacji, uzasadniając nowy termin - "psychointegratory".
That is the situation we find ourselves in - in other words, the situation is different in different Member States as regards vulnerability, but we are nevertheless in this together and we need to take a long term- approach to our energy supply.
Właśnie w takiej sytuacji się znajdujemy - inaczej mówiąc, różne państwa członkowskie znajdują się w różnej sytuacji pod względem stopnia narażenia, niemniej jednak razem stoimy przed tym problemem i musimy przyjąć długofalowe podejście do naszego zaopatrzenia w energię.
And that's where we get the term- Cash register.
Andere resultaten
Our dean is on intimate terms with several rectors from abroad.
Nasz dziekan jest w bliskich stosunkach z kilkoma rektorami z zagranicy.
He spoke in bald terms, cutting straight to the point.
Wyrażał się bez ogródek, przechodząc od razu do sedna sprawy.
A restraining order often includes specific terms about contact and proximity.
Zakaz zbliżania się często zawiera szczegółowe warunki dotyczące kontaktu i bliskości.
She explained how the gain affects the output in simple terms.
W prosty sposób wyjaśniła, jak wzmocnienie wpływa na sygnał wyjściowy.
In general terms, healthy eating habits contribute to overall well-being.
Ogólnie mówiąc, zdrowe nawyki żywieniowe przyczyniają się do ogólnego dobrostanu.
The final agreement came after several rounds of bargaining and revising terms.
Ostateczna umowa została zawarta po kilku rundach negocjacji i przeglądu warunków.
The attorney is on intimate terms with judges at the regional court.
Adwokat jest w bliskich stosunkach z sędziami w sądzie okręgowym.
Our editor is on intimate terms with prominent authors from various countries.
Nasz redaktor jest w bliskich stosunkach z wybitnymi autorami z różnych krajów.