Download for Windows Premium
Publiciteit
tym problemem
Musimy zająć się tym problemem od razu, zanim się pogorszy.
We need to address this problem at once before it gets worse.
Pilnuj swojego nosa i pozwól mi samemu poradzić sobie z tym problemem.
Mind your own business and let me handle this problem on my own.
Musimy zająć się tym problemem, zanim wyjdzie na jaw.
We need to address this issue before it comes into the open.
Powinniśmy zająć się tym problemem teraz, aby zapobiec urazom w przyszłości.
We should address this issue now to prevent any hard feelings in the future.
Musiał przepracować stłumione emocje, zanim zajął się tym problemem.
He had to work through his swallowed emotions before addressing the issue.
Książka służyła jako kompendium różnych strategii radzenia sobie z tym problemem.
The book served as a catch-all for different strategies in tackling the issue.
Musimy zająć się tym problemem raz na zawsze na dzisiejszym spotkaniu.
We need to address this issue once and for all in today's meeting.
Musimy zająć się tym problemem, zanim natychmiast wymknie się spod kontroli.
We need to address this problem before it gets out of hand.
Prawda jest taka, że musimy zająć się tym problemem natychmiast.
The fact of the matter is that we need to address this issue immediately.
Musimy zająć się tym problemem, zanim zrobi się gruba afera i zaszkodzi naszej reputacji.
We need to address this issue before it hits the fan and damages our reputation.
Dokładnie, musimy zająć się tym problemem, zanim wymknie się spod kontroli.
That's right, we need to address this issue before it gets out of hand.
Parlament zwoła specjalną sesję w przyszłym tygodniu, aby zająć się tym problemem.
The legislature will hold a special session next week to address this issue.
Faktem jest, że musimy zająć się tym problemem, zanim się pogorszy.
Fact is, we need to address this issue before it gets worse.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tym problemem in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1505. Exact: 1505. Verstreken tijd: 61 ms.