The politician chose to ride the wave of public opinion on this issue.
Polityk zdecydował się płynąć z prądem opinii publicznej w tej kwestii.
Crossing the aisle on this issue could lead to a breakthrough in negotiations.
Podanie ręki w tej kwestii może doprowadzić do przełomu w negocjacjach.
To solve this issue, we must think realistically about our resources.
Aby rozwiązać ten problem, musimy realistycznie pomyśleć o naszych zasobach.
We have a team of experts at our disposal to solve this issue.
Mamy do naszej dyspozycji zespół ekspertów, który rozwiąże ten problem.
We need to meet halfway on this issue to reach an agreement.
Musimy iść na kompromis w tej sprawie, aby osiągnąć porozumienie.
We need to find some middle ground on this issue to move forward.
Musimy znaleźć jakiś kompromis w tej sprawie, aby iść do przodu.
Look here, we need to discuss this issue before making any decisions.
Słuchaj, musimy omówić tę sprawę, zanim podejmiemy jakiekolwiek decyzje.
Much as I respect her opinion, I have to disagree on this issue.
Choć szanuję jej opinię, muszę się nie zgodzić w tej kwestii.
We can't just step over this issue; it needs to be addressed.
Nie możemy po prostu pominąć tego problemu; trzeba się nim zająć.
We've been going back and forth on this issue for months now.
Od miesięcy chodzimy tam i z powrotem w tej sprawie.
We need to drill down on this issue to find the root cause.
Musimy drążyć temat tego problemu, aby znaleźć jego pierwotną przyczynę.
I will refer to my manager for assistance with this issue.
Zwrócę się do mojego menedżera o pomoc w tej sprawie.
Stop being a broken record about this issue; we've discussed it many times.
Przestań być jak zdarta płyta w tej sprawie; omawialiśmy to już wiele razy.