Ciągnie tak mocno, że zwichnęła sobie ramię i upada na przód.
She pulls so hard, she dislocates her shoulder and falls forward.
Babilon upada, bo nie jest tym, czym się mieni być.
Babylon falls because she is not what she claims to be.
Wiele startupów upada, ponieważ nie jest w stanie sprostać wymaganiom trudnego rynku.
Many startups fail because they can't make the grade in a tough market.
Wiele małych firm upada, ponieważ kumulują niespłacany dług z niezapłaconych faktur.
Many small businesses fail because they accumulate bad debt from unpaid invoices.
Kiedy ktoś upada, znajomość pozycji bocznej ustalonej może uratować mu życie.
When someone collapses, knowing the recovery position can save their life.
Po uwolnieniu, ona upada na ziemię, a on napawa się zwycięstwem.
Upon release, she collapses to the ground and he gloats in victory.
Wiele startupów upada, ponieważ zaniedbuje przeprowadzenie odpowiednich badań rynkowych.
Many startups fail because they neglect to conduct adequate market research.
Wiele firm upada z powodu niewystarczającego zarządzania zmianą podczas okresów szybkiego wzrostu.
Many companies fail due to inadequate change management during periods of rapid growth.
Wiele obiecujących technologii upada w dolinie śmierci przed dotarciem na rynek.
Many promising technologies fail in the valley of death before reaching the market.
Mimo świetnych pomysłów, wiele startupów upada bez wystarczającego kapitału na rozwój.
Despite great ideas, many startups fail without enough financial backing to grow.
Ale jego władza upada... i nasi ludzie tracą wiarę.
But his rule is failing... and our people lose faith.
Kutuzow widział, jak upada ze sztandarem w dłoni, prowadząc natarcie.
Kutuzov saw him fall, carrying the standard and leading an attack.
Ona upada, wznoszę się zbyt wysoko i uderzam słońce.
She falls, I soar too high and crash the sun.