Download for Windows Premium
Publiciteit
utrwali
Geflecteerde vorm van utrwalić

Vertaling van "utrwali" in Engels

will solidify
will consolidate
will preserve
will perpetuate
Ponieważ minie kilkadziesiąt lat - i z radością przeczytasz swoje młode doświadczenia i zmartwienia, uśmiech na długo utrwali się na twojej twarzy ze wspomnieniami z dzieciństwa.
Since dozens of years will pass - and you will happily re-read your young experiences and worries, a smile will solidify on your face for a long time with memories of childhood.
Fakt się nie zmieni, kiedy wybije północ, moja czasoprzestrzeń się utrwali... A ty przestaniesz istnieć.
But the fact remains, at the stroke of midnight, my timeline will solidify... And you will cease to exist.
Po kąpieli w basenie rekreacyjnym zalecane jest skorzystanie z basenu solankowego i jacuzzi krzemowego, co utrwali efekt odnowy, przygotuje do dalszych zabiegów i głębszej relaksacji.
After swimming in a recreational pool, it is recommended to use a brine pool and a silicon jacuzzi, which will consolidate the renewal effect, prepare for further treatments and deeper relaxation.
z zadowoleniem przyjmuje przedstawiony przez Islandię Komisji Europejskiej pierwszy przedakcesyjny program gospodarczy, jako ważny krok na etapie przedakcesyjnym oraz wyraża nadzieję, że coroczny dwustronny dialog gospodarczy, który został ogłoszony, utrwali współpracę między dwoma stronami
Welcomes the presentation by Iceland to the European Commission of its first Pre-Accession Economic Programme as an important step in the pre-accession phase and hopes that the annual bilateral economic dialogue that has been announced will consolidate the cooperation between the two parties
Artysta przekonany jest, że ponura kolorystyka i niewygodna, choć zabarwiona szczyptą uśmiechu tematyka jego prac utrwali obraz w ludzkiej pamięci.
The artist has been convinced that the gloomy palette and uneasy subjects tinged with humor, will preserve images in human memory.
Po około trzech miesiącach od zakończenia kuracji można wykonać tak zwany zabieg przypominający, który utrwali działanie całej terapii. Umów wizytę Zadzwoń
After about three months from the end of the treatment you can perform the so-called reminder treatment, which will preserve the effect of the entire therapy.
Mam szczerą nadzieję, iż zbliżający się szczyt utrwali rozkwitające relacje między Indiami a UE, zwłaszcza w dziedzinie handlu.
I do hope that the forthcoming summit will solidify the flourishing relationship between India and the EU, especially in the field of commerce.
Strach przeminie, gdy utrwali sobie pani tę muzykę w pamięci.
The fear will pass as the music becomes fixed in your mind.
Więc znalazł swojego następcę, kogoś, kto utrwali jego dziedzictwo.
So he'd found his successor, someone to perpetuate his legacy.
Nauczyciel utrwali lekcję za pomocą interaktywnych zajęć, aby uczniowie lepiej zrozumieli materiał.
The teacher will reenforce the lesson with interactive activities for better understanding.
Ale potrzeba kilka dni nim tatuaż się utrwali.
But it takes a couple of days for a tattoo to set.
Unikanie nowych pomysłów tylko utrwali jego przestarzałe rozumienie dziedziny.
Avoiding new ideas will only serve to fossilise his understanding of the field.
Kiedy to się stanie, ten świat się utrwali.
And when that happens, this world will become permanent.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor utrwali in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 94. Exact: 94. Verstreken tijd: 33 ms.