Drżące drzewa zdawały się tańczyć w strachu, gdy burza zbliżała się szybko.
The shaking trees seemed to dance in fear as the storm approached rapidly.
Widząc jasny błysk fajerwerków, pies skulił się w strachu.
Seeing the firework's bright flash, the dog dropped down in fear.
Przyzwoici mężczyźni i kobiety, rodziny, które żyją w strachu.
Decent men and women with families who are living in terror.
Nie wychowałem cię, by patrzeć jak żyjesz w strachu.
I did not raise you to see you live with fear.
Żyła w strachu, wiedząc, że bandyta ukrywa się w pobliżu.
She lived in fear, knowing the outlaw was hiding nearby.
Historie o duchach zdawały się trzymać dzieci w strachu w nocy.
The ghost stories seemed to imprison the children in fear at night.
Mieszkańcy żyją w strachu przed podpalaczem, który celuje w ich okolicę.
Residents are living in fear of the arsonist targeting their neighborhood.
Gwałtowny szkwał zatrząsnął oknami, a my zebraliśmy się razem w strachu.
A violent squall rattled the windows, and we huddled together in fear.
Miejscowi mieszkańcy żyli w strachu przed kolejną wymianą ognia w pobliżu ich domów.
Local residents lived in fear of another firefight breaking out near their homes.
Żyli w strachu, niepewni, co ich czeka w życiu po śmierci.
They lived in fear, unsure of what awaited them in the hereafter.
Rodziny żyły w strachu przed potencjalnymi egzekucjami na miejscu w swoich dzielnicach.
Families lived in fear of potential summary executions in their neighborhoods.
Nagle wycie przestraszyło obozowiczów, zmuszając ich do zamarcia w strachu.
The sudden howl startled the campers, making them freeze in fear.
Przez wiele lat żył w strachu przed schwytaniem jako uciekinier.
He lived in fear of being caught as a fugitive for many years.