Vertaling van "widno" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nie potrafie odczytać, ale robi się widno.
I can't tell the time, but it's getting light.
Było jeszcze widno i spojrzałem w niebo.
It was still light and I looked into the sky.
Jeśli przełożymy lot, będzie widno na drogach z kamerami.
If we delay, we'll be in daylight on the route with the most cameras.
Naprawdę musimy jechać, dopóki jest jeszcze widno.
Well, we really got to go while there's still daylight.
Była noc, ale nadal było widno.
It was night, yet she could see.
Panie, poszukamy jutro, kiedy będzie widno.
Search tomorrow, sire, when we can see.
Wciąż musi być widno, tam gdzie jesteś.
It must still be light where you are.
Teren został oświetlony rakietami, zrobiło się widno jak w dzień.
The area was lightened by rockets, making it as light as day.
Wciąż musi być widno, tam gdzie jesteś.
Must still be light where you are.
Wiem, że robi się ciemno, ale za kilka godzin będzie widno.
I know that it's dark now, but it will be light in a few hours.
Kiedy będzie widno, będzie się mniej rzucało w oczy.
When it's light, less conspicuous.
Wrócimy tu jutro jak będzie widno.
We'll come back tomorrow when it's light.
Ruszajmy dalej, póki jeszcze widno.
Should get back on it while we have light.