Download for Windows Premium
Publiciteit
wiesz... A

Vertaling van "wiesz... A" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
you know
You're
Umarła dlatego, że rak ją zabił, dobrze o tym wiesz... A z innego powodu
She died because the cancer spread, and you know that.
No wiesz... A co ty uważasz?
Well, you know.
No dobrze, powiedz wszystko co wiesz... a czego ja nie wiem.
All right, tell me what you know that I don't.
Wiesz... a jeśli coś pamiętam?
You know, if I remembered anything?
Nie wiesz... A on podąża za nami.
Great, now he's following us.
Tylko nam powiedz, co wiesz... A zaraz wrócisz do przytulnego aresztu.
Tell us what you know... and we'll send you back to holding.
Ty o niczym dobrym nie wiesz... A ty?
You don't know anything good... do you?
Powiedziałam, że ten obcy był, wiesz... A co z tamtymi kolesiami?
I told them this stranger was, you know - And what about these guys?
Tam jest cały świat ludzi, o których nic nie wiesz... A! i tak tego nie zrozumiesz.
There's a whole world out there that you know nothing about... Well, you can't understand that, can you?
A jeśli nie powiesz nam tego, co wiesz... A skąd mam wiedzieć, że to nie jakaś tania podróbka?
And if you don't tell us what we want to know... (cries out) How do I know that is not a cheap reprint?
Bo nie sądzę, bym mogła przejść przez całe te wrzaski i no wiesz... A co powiesz na to?
'Cause I really don't think I want to go through with the screaming and the - you know...
Poza tym jej ostatni facet sponiewierał ją tak, że nie może, no wiesz... A zaraz potem zaciążyła.
Besides, the last dude she was with... Allegedly messed her up so she can't, you know...
Podszywasz się pode mnie? No wiesz... A więc... Sam...
You've been pretending to be me? - So... Well, you know.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wiesz... A in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 542611. Exact: 46. Verstreken tijd: 460 ms.