We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
everybody
To jestem w stanie pokazać wszystkim... że Mike Wazowski jest kimś wyjątkowym.
I could show everybody Mike Wazowski is something special.
Najdziwniejsze w tym wszystkim... że się nawet nie stara.
Ale to dlatego nie mówię ci o wszystkim... że cię kocham i podziwiam.
But it's because I admire you and love you, that I kept things secret from you.
Po prostu upewnij się, że... i ktoś powiedział mi o... żyć desce rozdzielczej, i to jest naprawdę, po tym wszystkim... że przeszedłem i zamknąć i wszystko, wtedy usłyszałam historię każe mi żyć desce rozdzielczej.
I just make sure- and somebody told me about the- the live your dash, and that's really, after all this- that I went through and quit and everything, then I heard the story telling me live your dash.
Powiedz wszystkim... że dym, który pochodzi z papierosa z narkotykiem... to nie jest zwykły dym... to pełzający wąż... który zawładnął moim ciałem
Tell everybody that the smoke that comes out of a narcotic cigarette it is not smoke it is a swaying snake which has engulfed my body.
Musimy się stać tak dobrzy w tym wszystkim... że będziemy mogli narażać życia naszych załóg bez zawahania.
They said, "We'll give you a piggy doll if it'll make you comfortable."
Powiedz Zaporożcom, powiedz wszystkim... że od tej pory... ojciec nie jest mi ojcem, brat nie jest bratem, towarzysz nie jest towarzyszem.
that now my father is no longer my father nor my brother my brother nor my comrades my comrades and that I will fight them all, them all!
A tu Laura nagle ogłasza... wszystkim... że z opowiadam, że z pewnością... mnie wybiorą.
But then Laura went around telling everyone that I'd been saying I was the most likely to get selected.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.