Ale myślę, że samo mówienie "cipa" to przesada.
Mais rien que le fait de dire le mot "chatte", c'est...
Proszę! - Oby twoja cipa to wytrzymała.
Pitié ! - J'espère que ta chatte le supportera.
Lepiej jest zginąć jak tygrys niż żyć jak jakaś cipa.
Mieux vaut mourir en tigre que de vivre en mauviette.
Pierwsze słyszę, ale to jakaś cipa.
Ça me dit rien, mais ça doit être une mauviette.
ja zaczynam wyglądać jak jakaś cipa, która nie potrafi pociągnąć za spust.
je commence à ressembler à une fiotte qui ne peut pas la lever.
CIPA To znaczy też "kotek".
CHATTE Ça peut aussi être un chat.
CIPA Myślę, że można go nazwać do wzięcia.
Chatte - J'imagine qu'il est un bon parti.
CIPA, DZIWKA, KURWA - Czyli jaka jest? - Raczej potulna.
CHATTE PÉTASSE SALOPE PORC TRAÎNÉE DÉCHET - Comment est-elle ? - Sous contrôle.
Pewnie jego włosy były bardziej tłuste niż cipa Joffreya.
Je parie que ses cheveux sont plus gras que la chatte de Joffrey.
CIPA nie mogła spowodować takiej degeneracji.
L'ICD ne peut pas causer autant de dégénération.
Większość pacjentów z CIPA ma powikłania a ona ma gorączkę.
Les complications des ICD sont souvent des infections, et elle a de la fièvre.
Jeżeli to zrobić u pacjenta z CIPA, mógłbym wyhodować odporne na ból nerwy i przeszczepić je do mojej nogi.
S'il vient d'une patiente avec une ICD, je peux créer des nerfs sans douleur pour ma jambe.