Kate? Odezwij się! Cela pana Elliota.
Kate ? Kate, réponds ! Kate ! M. Elliot est en cellule 243.
Cela czwarta-- jest moja, kolego.
Cela siódma i dziewiąta otwarte dla personelu medycznego.
Cellules sept et neuf fermées au personnel médical.
Mam go. Cela 25, cztery poziomy w dół.
Trouvé. Cellule 25, quatre niveaux plus bas.
Cela nr. 3, przez drzwi.
Cellule 3, par la porte.
Dzwoń na alarm! Cela 129. Stan zagrożenia!
Sonnez l'alarme ! Cellule 129.
Cela numer P45, podziemny poziom 2C.
Cellule P45, niveau inférieur C.
Gdzie? - Cela numer dwa Znowu?
Position? - Cellule numéro deux. Encore!
Cela nr 1-351. Więzienie w Tokio, skazaniec Tsuzuki Norio. To pismo nie zmieni mojego wyroku,
Cellule 1-351. Pénitencier de Tokyo, Tsuzuki Norio. Cet écrit ne changera pas ma condamnation...
Cela była stale oświetlona, co uniemożliwiało więźniom prawdziwy sen.
Cela zatrzymań znajduje się tuż obok głównej siedziby policji w tej dzielnicy.
La cellule de garde se trouve juste à côté du poste de police principal du quartier.
Cela izolacyjna znajduje się w piwnicy, z dala od pozostałych części więzienia.
La cellule d'isolement se trouve au sous-sol, loin des autres quartiers de la prison.
Cela początkowo wydaje mu się ciasna, z czasem jednak staje się miejscem wewnętrznego pokoju.