Dana wyświetlana na twoim ekranie nie jest jeszcze zsynchronizowana z serwerem centralnym.
La donnée affichée sur ton écran n'est pas encore synchronisée avec le serveur central.
Jeśli pójdzie dobrze, Dana będzie zeznawać dla nas w sądzie.
Si tout se passe bien, elle témoignera pour nous au tribunal.
Wiemy, że Dana odbyła stosunek, tuż przed jego śmiercią.
On sait qu'il a couché avec Dana juste avant sa mort.
Co by się nie działo, nie karz Dana za moje rozterki.
Mais quoi qu'il arrive, ne punis pas Dan pour ma confusion.
Może Dana miała co do nich rację, że tylko chcą pieniędzy.
Peut-être que Dana avait raison, qu'ils ne veulent que l'argent.
Zawsze wiedział, kiedy Dana kłamie, i to złamało mu serce.
Il savait toujours quand Dana mentait et ça lui brisait le cœur.
Po tym, jak zostałeś przywieziony tu przez nurka Dana,...
Après que tu ai été emmené par le plongeur Dan par ici...
Dana nanopostać może należeć tylko do jednego zestawu podobnych nanopostaci.
Une nanoforme ne peut appartenir qu'à un seul groupe de nanoformes similaires.
Ale Dana jest niestabilna umysłowo, sny wydają się jej bardziej realne.
Mais l'instabilité mentale de Dana peut les faire paraître plus vrais.
Dana, ja i ona wybieramy się na tą odyseję razem.
Dana, toi et moi, on fera cette odyssée ensemble.
Vanessa dała mu najlepszy, według Dana, prezent w zyciu.
Vanessa lui a trouvé le plus délicat des cadeaux qui soit.
Dana przez niego babci przyrzeczenie, uznane za nieodwołalne, nadal kieruje wszystkimi jego decyzjami.
La promesse irrévocable qu'il a faite à sa grand-mère guide encore toutes ses décisions.
Kiedy rozwód zaczął być przykry, Dana uciekła do tatusia.
Quand le divorce a mal tourné, Dana est rentrée chez papa.