Vertaling van "III A" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Znany błąd wynikający z badania bezpośredniego dotyczącego załącznika III A
Erreur connue résultant des tests de validation relatifs à l'annexe III A
w dodatku do załącznika III A wprowadza się następujące zmiany
L'appendice de l'annexe III A est modifié comme suit
rocznych ograniczeń ilościowych wymienionych w załączniku III A stosowanych od dnia 31 grudnia 1993 r. na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 288/82 w stosunku do przywozu wyrobów wymienionych w załączniku I i pochodzących z państw trzecich innych niż określone w załączniku II
des restrictions quantitatives annuelles prévues à l'annexe III et applicables au 31 décembre 1993 sur la base du règlement (CEE) no 288/82 à l'importation de produits énumérés à l'annexe I et originaires de pays tiers autres que ceux indiqués à l'annexe II,
Należałoby wypracować większą równowagę między wymogami ostrożnościowymi pakietu Bazylea III a zachętami dla banków do dalszego dostarczania długoterminowego finansowania inwestycji.
Il convient de trouver un meilleur équilibre entre le respect des exigences prudentielles de Bâle III et la proposition d'incitations pour encourager les banques à continuer à assurer le financement des investissements à long terme.
W przypadku badań określonych w załączniku III A i III B stosuje się urządzenie z ruchomym pierścieniem ciernym ściśle osadzonym na poziomym pręcie w celu dokonania pomiaru różnicy między maksymalnym odkształceniem chwilowym i odkształceniem końcowym zaistniałym w trakcie badania na uderzenie boczne.
Pour les essais prévus à l'annexe III sous A et B, un dispositif doit être fourni sur lequel une bague mobile est fermement ajustée à une tige horizontale pour mesurer la différence entre la déflexion instantanée maximale et la déflexion résiduelle pendant un essai de choc latéral.
jest wolna od pęknięć i wgnieceń określonych w ppkt 3.1 załącznika III A i III B
il est exempt de fractures et de fissures, telles qu'elles sont décrites au point 3.1 de l'annexe III sous A et B
niezgodne z normą etapu III A; lub
ne répondent pas à la norme de la phase III A; ou
Metoda referencyjna w załączniku III A.
la méthode de référence de l'annexe III A. »
silników zamiennych spełniających wartości granicznych etapu III A, jeżeli mają one zastępować silniki do wagonów silnikowych i lokomotyw
les moteurs de remplacement conformes aux limites de la phase III A, lorsqu'ils sont destinés à remplacer des moteurs d'autorails et de locomotives qui
możliwość dopuszczania, pod pewnymi warunkami, silników zamiennych, które nie spełniają wymogów etapu III A dotyczących wagonów silnikowych i lokomotyw
la possibilité d'autoriser, sous certaines conditions, des moteurs de remplacement qui ne sont pas conformes aux exigences de la phase III A pour les autorails et les locomotives
rodzaj odstępstwa łącznie z opisem poziomu emisji porównanego do progów etapu III A oraz szczegóły alternatywnych przepisów mających zastosowanie,
la nature de la dérogation, y compris la description des niveaux d'émissions comparés aux seuils de la phase III A et les détails des autres dispositions qui seront appliquées,
Załącznik III A stosuje się do uwolnień wszelkich rodzajów organizmów zmodyfikowanych genetycznie z wyjątkiem genetycznie zmodyfikowanych roślin wyższych.
L'annexe III A s'applique aux disséminations de tous les types d'organismes génétiquement modifiés autres que les plantes supérieures.
Kapitanowie sejnerów przedstawiają pełne dane dotyczące przeładunku w rejestrze pokładowym (dodatek III A).
Les capitaines des navires à senne coulissante inscrivent tous les détails du transbordement sur le feuillet du journal de bord (appendice III A).