Innymi słowy, jeśli znowu oblejesz, będziesz musiał powtarzać klasę.
En d'autres mots, si tu échoues encore, tu devras redoubler ta classe.
Innymi słowy, w twoim projekcie brakuje przygotowania i solidnych badań.
En d'autres mots, ton projet manque de préparation et de recherche sérieuse.
Innymi słowy, wolisz zostać sam, zamiast wyjść z nami dziś wieczorem.
En d'autres mots, tu préfères rester seul plutôt que sortir avec nous ce soir.
Innymi słowy, kraje te po prostu wystawia się na sprzedaż...
En d'autres termes, ces pays sont simplement offerts à la vente...
Innymi słowy, ma wszystko, aby rozbić każdą twórczą myśl.
En d'autres termes, il a tout pour briser toute pensée créatrice.
Innymi słowy - jest to konieczne, aby wybrać odpowiednią zasadę.
En d'autres termes - il est nécessaire de choisir la base correcte.
Innymi słowy, wszystkie mogą być takie same jak wiek przejściowy.
En d'autres termes, tout peut être le même âge de transition.
Innymi słowy, bądź kimś, kogo ludzie lubią mieć w pobliżu.
En d'autres termes, soyez quelqu'un que les gens aiment.
Innymi słowy, im większy monitor, tym większa odległość jest wymagana.
En d'autres termes, la distance augmente avec la taille du moniteur.
Innymi słowy, nie jesteśmy przygotowani, żeby się nią opiekować.
En d'autres termes, nous ne sommes pas équipés pour l'accueillir.
Innymi słowy, lęki zmuszają nas do myślenia o przyszłości.
En d'autres termes, nos peurs nous font penser à l'avenir.
Innymi słowy, jest to proste podejście, ale nie powierzchowne.
En d'autres termes, une approche simple - et non simpliste.
Innymi słowy, są to urządzenia, które rzeczywiście wytwarzają czas.
En d'autres termes ce sont les dispositifs qui génèrent effectivement le temps.