Instruktor radzi nam wybrać krótszą deskę, żeby łatwiej było skręcać.
Le moniteur nous conseille de choisir un board plus court pour mieux tourner.
Instruktor nauki jazdy spokojnie przypomina mu, kiedy powinien zmienić pas.
Le moniteur d'auto-école lui rappelle calmement quand il doit changer de file.
Instruktor tłumaczy, jak rozłożyć obciążenie na każdym punkcie stanowiska.
Le moniteur explique comment répartir la charge sur chaque ancrage du relais.
Instruktor wyjaśnia, że defensywna jazda pozwala uniknąć wielu wypadków.
Le moniteur explique que le roulage défensif permet d'éviter de nombreux accidents.
Instruktor nurkowania sprawdza maskę każdego kursanta przed zejściem pod wodę.
Le professeur de plongée vérifie le masque de chaque élève avant la descente.
Instruktor polecił miękkie narty zjazdowe, żeby szybciej robić postępy.
Le moniteur a conseillé des ski de piste souples pour progresser plus rapidement.
Instruktor pokazuje mu, jak prawidłowo rozłożyć paralotnię na trawiastym zboczu.
Le moniteur lui montre comment déplier correctement le parapente sur la pente herbeuse.
Instruktor wyjaśnił, jak uruchomić silnik pontonu i prawidłowo nim manewrować.
Le moniteur a expliqué comment démarrer le moteur du zodiac et manœuvrer correctement.
Instruktor żeglarstwa tłumaczy, jak wyjąć listwę, nie uszkadzając poszycia żagla.
Le moniteur de voile explique comment retirer une latte sans abîmer la toile.
Instruktor jazdy zawsze powtarza, żeby przed każdym ostrym zakrętem zredukować bieg.
Le moniteur de conduite répète toujours de rétrograder avant chaque virage serré.
Instruktor nauczył nas, jak sprawdzać każdy element zaczepu wozu.
Le moniteur nous a appris à vérifier chaque pièce de l'attelage du chariot.
Instruktor żeglarstwa pokazuje dzieciom, jak wiązać proste, ale wytrzymałe węzły.
Le moniteur de voile montre aux enfants comment faire des nœuds simples mais résistants.
Instruktor prosi dzieci, żeby wsiadały na rowery po kolei, spokojnie.
Le moniteur demande aux enfants de monter à vélo un par un, calmement.