Podsumowując, wiele KPR omawia sposoby na wzmocnienie bazy przemysłowej.
En conclusion, nombre de PNR traitent des moyens de renforcer la base industrielle.
Jedynie niewielka liczba KPR zwiera środki mające zachęcić do międzynarodowego transferu wiedzy.
Un petit nombre de PNR prévoient des mesures encourageant la transmission transfrontalière des connaissances.
Zgodnie z dyrektywą Komisja ma trzy miesiące na odrzucenie KPR lub jakiegokolwiek jego elementu w przypadku niezgodności z kryteriami zawartymi w dyrektywie.
Selon la directive, la Commission dispose de trois mois pour rejeter le PNA ou tout aspect de celui-ci en cas d'incompatibilité avec les critères de la directive.
Zjednoczone Królestwo miało więc prawo zgłosić zmiany swojego KPR do czasu wydania ostatecznej decyzji.
Le Royaume-Uni était donc en droit de proposer des modifications à son PNA, jusqu'à l'adoption de sa décision finale.
Same wytyczne KPR nie obejmują wytycznych dotyczących sposobu, w jaki należy określać właściwy rynek geograficzny.
Les lignes directrices elles-mêmes ne fournissent pas d'indication sur la manière dont le marché géographique doit être défini.
Sugestie zgłoszone przez partnerów społecznych zostają bardzo rzadko uwzględnione lub odzwierciedlone w KPR.
Il est très rare que des suggestions des partenaires sociaux soient prises en compte ou se reflètent dans le PNR.
Stopień szczegółowości sprawozdawczości jest różny w poszczególnych KPR.
Le degré de détail de ces informations varie selon les PNR.
Również nieliczne KPR poruszają zagadnienie przepisów regulujących zamówienia publiczne.
Rares sont les PNR qui abordent la question des règles relatives aux marchés publics.
W portugalskim KPR proponuje się plan na rzecz przyspieszenia przemian przemysłowych i procesów restrukturyzacyjnych.
Le PNR portugais propose un programme visant à accélérer les transitions et restructurations industrielles.
Po drugie, wynikało to z zakresu KPR, którego połowę beneficjentów stanowili producenci rur.
Deuxièmement, elle découlait du champ d'application du PNR, dont la moitié des bénéficiaires étaient des fabricants de tubes.
Opłaty za korzystanie z infrastruktury są również przedstawione w węgierskim i irlandzkim KPR jako zagadnienie do rozważenia w przyszłości.
La tarification de l'usage des infrastructures figure également, en tant que question appelant un examen futur, dans les PNR hongrois et irlandais.
Wszystkie KPR poruszają kwestię zasięgu i wdrożenia dostępu szerokopasmowego.
Tous les PNR abordent la question de la couverture géographique et de l'adoption de la large bande.
Mimo iż w wielu KPR mówi się o znaczeniu transpozycji prawa regulującego rynek wewnętrzny, rzadko proponuje się jakieś konkretne, operacyjne zmiany.
Si les PNR sont nombreux à mentionner l'importance de la transposition de la législation relative au marché intérieur, ils ne suggèrent que rarement des améliorations opérationnelles concrètes.