Download for Windows Premium
Publiciteit
MAILnm
Ten mail nie był przeznaczony do wysłania do całej firmy.
Ce mail n'était pas destiné à être envoyé à toute l'entreprise.
Mail z wynikami egzaminu przyszedł wcześniej, niż się spodziewano.
Le mail contenant les résultats de l'examen est arrivé plus tôt que prévu.
Gdy ta opcja jest włączona, a pole MAIL FROM jest puste, wiadomość zostaje pobrana i zamiast tego używany jest nagłówek From:.
Lorsque cette option est activée et que MAIL FROM est vide, le message est téléchargé et l'en-tête From: est utilisé à la place.
Nagłówek MAIL FROM może być pusty. Może też zostać łatwo sfałszowany.
L'en-tête MAIL FROM peut être vide. Il peut être aussi falsifié.
THE MAIL: "Niech flaga zostanie opuszczona do połowy masztu i niech królowa pojawi się, żeby okazać szacunek."
Le Mail "Mettez le drapeau en berne" En pages intérieures "La reine devrait être ici" Mais en dernière page.
✗ ✗ Atrybut koperty MAIL FROM używany podczas połączenia SMTP.
✗ ✗ Attribut d'enveloppe MAIL FROM utilisé pendant la connexion SMTP.
Dostęp do budynku im. Józsefa Antalla przez budynek im. Altiera Spinelliego - MAIL (od strony dworca/ rue de Trèves, zob. plan i wskazówki
L'accès au bâtiment József Antall se fera par l'entrée du bâtiment Altiero Spinelli sur le Mail (côté Gare/Rue de Trèves, cf. plan et indications annexés
Wielkimi literami 99 MILIONÓW ADRESÓW E-MAIL ZA JEDYNE $99
99 MILLIONS D'ADRESSE MAILS POUR SEULEMENT 99$
Ten mail z banku był niemiłą niespodzianką po powrocie z wakacji.
Ce mail de la banque a été une mauvaise surprise en rentrant de vacances.
Musisz sprawdzić swój adres e-mail, zanim klikniesz przycisk potwierdzenia.
Tu dois vérifier ton adresse mail avant de cliquer sur le bouton de confirmation.
Jego mail był jednym wielkim bełkotem, bez wyraźnego związku między kolejnymi prośbami.
Son mail était un long coq-à-l'âne, sans lien clair entre les différentes demandes.
Przepraszam za literówkę w moim adresie e-mail, podaję poprawną wersję.
Désolé pour l'erreur de frappe dans mon adresse mail, voici la version correcte.
Jego mail brzmiał niepotrzebnie moralizatorsko, jakby musiał nam tłumaczyć podstawy życia.
Son mail paraissait inutilement pédagogue, comme s'il devait nous expliquer la vie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die MAIL bevatten

Synoniemen voor MAIL in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 20458. Exact: 20458. Verstreken tijd: 42 ms.