Le calendrier des réunions est indiqué dans le planning ci-annexé au présent mail.
Harmonogram spotkań znajduje się w planie załączonym do tej wiadomości.
Nous devons répondre à ce mail dans le même sens que son auteur.
Musimy odpowiedzieć na tego maila w podobnym tonie jak jego autor.
Elle consulte rarement ce mail, il vaut mieux lui téléphoner directement.
Rzadko zagląda na tego maila, lepiej od razu do niej zadzwonić.
Je t'enverrai les photos dès que tu m'auras donné ton nouveau mail.
Wyślę ci zdjęcia, jak tylko podasz mi swojego nowego maila.
Notre professeur a demandé à chaque élève d'écrire son mail sur la feuille.
Nasz nauczyciel poprosił, żeby każdy uczeń zapisał swojego maila na kartce.
Le mieux est de rester en attente jusqu'au prochain mail de la direction.
Najlepiej wstrzymać się z działaniem do następnego maila od dyrekcji.
Il a rougi en découvrant une grosse coquille dans son mail professionnel.
Zarumienił się, kiedy odkrył poważną literówkę w swoim służbowym mailu.
Ce mail n'était pas destiné à être envoyé à toute l'entreprise.
Ten mail nie był przeznaczony do wysłania do całej firmy.
Tu devrais ne pas tarder à répondre à ce mail important de ton professeur.
Powinieneś jak najszybciej odpisać na tego ważnego maila od profesora.
Je t'enverrai un mail ce soir pour confirmer l'heure de notre rendez-vous.
Wyślę ci dziś wieczorem maila, żeby potwierdzić godzinę naszego spotkania.
Le mail contenant les résultats de l'examen est arrivé plus tôt que prévu.
Mail z wynikami egzaminu przyszedł wcześniej, niż się spodziewano.
Elle a envoyé un mail plus précisant le lieu exact du rendez-vous prévu.
Wysłała maila, w którym doprecyzowała dokładne miejsce planowanego spotkania.
En réunion, il a fait un copié-collé direct du mail dans la présentation.
Na spotkaniu zrobił bezpośrednie kopiuj-wklej maila do prezentacji.