Vertaling van "Marku" in Frans
Przepraszam, że przeszkadzam, ale musimy porozmawiać o Marku.
Je ne veux pas vous interrompre, mais nous devons parler de Mark.
Wszyscy polegają na Marku; to prawdziwy człowiek z zasadami, który zawsze dotrzymuje obietnic.
Tout le monde compte sur Mark ; c'est un homme d'honneur qui tient toujours ses promesses.
Wystarczył jeden pogardliwy gest, by wyzwolić w Marku od dawna tłumioną złość.
Un geste méprisant a suffi pour embraser la colère longtemps retenue de Marc.
W dyskusji wolałbym zabrać głos po Marku, żeby na spokojnie odnieść się do jego argumentów.
Dans la discussion, je voudrais venir après Marc pour répondre à ses arguments calmement.
Nie chcieliśmy dalej ranić cię bez powodu, Marku.
Nous ne voulions pas te causer plus de peine sans raison, Marcus.
Pamiętaj, Marku, odeszła, uciekła.
Rappelle-toi, Marcus elle s'est enfuie, envolée.
W trakcie przyjęcia w Marku powoli kiełkuje cicha zazdrość, gdy patrzy na tańczącą przyjaciółkę.
Pendant la fête, une jalousie sourde se noue chez Marc en voyant son amie danser.
Cała rodzina stanęła przy Marku podczas jego długiego leczenia.
Toute la famille s'est placée aux côtés de Marc pendant son long traitement médical.
Spadek po Marku składał się głównie ze starych książek, bardzo cennych dla kolekcjonerów.
L'héritage de Marc était surtout constitué de livres anciens, très précieux pour les collectionneurs.
W schronisku każdy widział w Marku szlachetną duszę, niezwykle ofiarną wobec porzuconych zwierząt.
Dans le refuge, chacun voyait en Marc une belle âme, généreuse avec les animaux abandonnés.
To się stało pod twoim nadzorem, Marku S.
C'est arrivé sous votre supervision, Mark S.
Nie mogę wiecznie myśleć o Marku.
Je ne peux pas rester centrée sur Mark.
Sir Marku, chciałem przypomnieć, że nie będzie mnie tu w sylwestra.
Sir Mark, puis-je vous rappeler que je serai absent pour le réveillon ?