Mary obiecała swojej mamie, że będzie jej częściej pomagać.
Marie a promis à sa mère qu'elle l'aiderait plus souvent.
Gdy jej przyjaciółka odwołała wizytę, Mary musiała improwizować i sama poprowadzić kolację.
Lorsque son ami a annulé, Marie a dû improviser et organiser le dîner seule.
Tom i Mary dotarli na ostatnią chwilę na ostatni pociąg.
Tom et Marie sont arrivés à temps pour le dernier train.
Pani Mary czułem się trochę niezręcznie, jak wyszła z pokoju.
Maîtresse Marie me sentais un peu maladroit comme elle sortit de la salle.
Przyjaciele zebrali się, aby wesprzeć Mary w jej trudnych chwilach.
Les amis se sont rassemblés pour soutenir Marie pendant ses moments difficiles.
Mary przygotuje swoją klasę do udziału w konkursie na targi naukowe.
Mary va préparer sa classe pour le concours de la foire scientifique.
Mary zaimponowała swojemu kierownikowi liniowemu swoją inicjatywą w ostatnim projekcie.
Mary a impressionné son responsable avec son initiative sur le récent projet.
Zaburzenia jedzenia Mary zaczęły wpływać na jej ogólny stan zdrowia.
Le trouble alimentaire de Mary a commencé à affecter sa santé globale.
Wyjątkowa inteligencja Mary jest widoczna w jej logicznych i dobrze uzasadnionych argumentach.
Le cerveau prodigieux de Mary est évident dans ses arguments logiques et bien fondés.
Jej krwawa Mary była tak mocna, że musiała dolać jeszcze soku pomidorowego.
Son bloody mary était tellement fort qu'elle a dû rajouter du jus de tomate.
Rak Mary jest w remisji, lecz dalsza terapia jest niezbędna.
Mary est en rémission, mais elle doit encore continuer le traitement.
Nie Mary, nie mogę się spotkać z nimi po kościele.
Non, Mary, je ne peux pas les retrouver après l'église.
Mary napił się herbaty i zjadł trochę toast i niektórych marmolady.
Mary a bu un thé et mangé un toast et quelques petits marmelade.