Mam dostęp do zasobów "Mody", dlatego tworzę magazyn o modzie.
Chez Mode, j'ai des ressources pour créer un magazine de mode.
Tak, przeczytałem wszystkie numery "Mody" z ostatnich trzech lat.
J'ai lu tous les Mode des trois dernières années.
Oto co zaprezentujemy na pokazie "Mody".
Voilà ce que je présenterai au défilé "Mode".
Tylko pracowałem nad krokiem na wybieg przed pokazem "Mody".
Je travaillais juste mon déhanchement pour le défilé de "Mode".
W końcu zdałam sobie sprawę, gdzie należy - do "Mody".
Réaliser finalement d'où on vient... "Mode".
Mogłabym przynieść coś z 'Mody'.
Hey, je pourrais avoir quelques tenues de "MODE".
Jak mogę cię nakłonić, żebyś pracował dla "Mody"?
Comment puis-je vous convaincre de travailler à "Mode" ?
Czuję się świetnie, ale nie byłabym tutaj bez pomocy tej młodej, utalentowanej dziewczyny z "Mody", która mnie odkryła.
Je suis ravie, mais je ne serais pas là sans la jeune femme talentueuse de "Mode" qui m'a découverte.
Słyszałam, że wybierasz jakiegoś bezimiennego projektanta na wielki pokaz "Mody".
J'ai entendu que vous présentiez une inconnue pour le big défilé de "Mode".
To jest wzór całego następnego numeru "Mody."
C'est la maquette pour la prochaine publication de "Mode".
Widzisz dlaczego nie chcę wrócić do "Mody"?
OK, vous voyez pourquoi je ne veux pas revenir à Mode ?
To rzeczy, które wzięłam z "Mody".
Tiens. C'est ce que j'ai pris à Mode.
W Rack'u było tylko kilka osób z "Mody".
Il y avait peu de gens de "Mode" au Rack.