Voyons, Numa, ce n'est vraiment nécessaire.
Naprawdę, Numoa, to nie jest konieczne.
Voyons, Numa, ce n'est vraiment nécessaire.
C'est quoi, le sens de tout ça, Numa ?
Sinon, allez sur et cherchez Numa Numa, et vous verrez une vidéo qui a été vue par plus de sept cent millions de personnes !
W przeciwnym razie przejdź do i poszukaj Numa Numa, a zobaczysz film, który obejrzało ponad siedemset milionów osób!
Garde de l'énergie pour toi, Numa.
Avez-vous vu la danse Numa Numa ?
Numa, ça va ?
Numa, jesteś cały?
Garde des forces, Numa.
Oszczędzaj siły, Numa.
Ce n'est vraiment pas nécessaire, Numa. Je te demande de te lever.
À bientôt, petite. Numa. Sois bien sage. N'aie pas peur, on va revenir.
Do zobaczenia, mała. Hej, Numa. Trzymaj się z dala od kłopotów.
Laissez parler les fleurs en embellissant votre table de petit-déjeuner avec les fleurs préférées de votre maman joliment disposées dans nos mini-vases Nek, Numa et Tiko.
Pozwól im przemówić i uzupełnij stół nakryty do śniadania ulubionymi kwiatami Twojej mamy pięknie wyeksponowanymi w naszych małych wazonach Nek, Numa i Tiko.
Le conférencier principal, Darius Moeini de Numa Berlin, a présenté les grandes tendances mondiales futures avec des exemples de son application à la transformation de l'industrie.
Główny mówca, Darius Moeini z firmy Numa Berlin, przedstawił globalne megatrendy wraz z przykładami zastosowania w transformacji branżowej.