Podoba mi się szary odcień tej tkaniny; wygląda bardzo elegancko.
J'aime la nuance grise de ce tissu ; elle est très élégante.
Podoba mi się przejście od fioletu do różu w tym wzorze tapety.
J'aime la gradation du violet au rose dans ce motif de papier peint.
Podoba mu się praca u małego rzemieślnika, bo panuje tam bardziej rodzinna atmosfera.
Travailler chez un petit artisan lui plaît, car l'ambiance y est plus familiale.
Podoba mu się wiejskie życie - codzienne pozdrowienia na ulicy i sobotni targ.
La vie de village lui plaît, avec les salutations quotidiennes et le marché du samedi.
Podoba mi się pomysł wykorzystywania materiałów z recyklingu do tworzenia nowych produktów.
J'adore le concept d'utiliser des matériaux recyclés pour créer de nouveaux produits.
Podoba mu się ta obca pisownia, bo zachowuje oryginalną wymowę imienia.
Cette graphie étrangère lui plaît parce qu'elle garde la prononciation originale du nom.
Podoba jej się praca fryzjerki, bo może rozmawiać z klientami, jednocześnie ich obsługując.
La coiffure lui plaît parce qu'elle peut discuter avec les clients tout en travaillant.
Podoba mi się ten milczek na tylnym siedzeniu, w środku.
Le gars tranquille à l'arrière me plaît, celui du milieu.
Podoba mi się ten seledynowy samochód, bo z daleka widać go na drodze.
Cette voiture vert anis me plaît, car on la voit de loin sur la route.
Podoba mu się praca w strukturze bez hierarchii, bo nie znosi autorytarnych szefów.
Travailler dans une structure sans hiérarchie lui plaît, car il déteste les chefs autoritaires.
Podoba mi się twoja odwaga ale będę musiał ją złamać.
Ton courage me plaît, mais je vais devoir le briser.
Podoba mu się życie w bloku, bo łatwo nawiązuje kontakt z sąsiadami.
Vivre dans un logement collectif lui plaît, car il y rencontre facilement ses voisins.
Podoba mi się ten perłowobiały telefon, bo prawie nie widać na nim odcisków palców.
Le téléphone blanc perlé me plaît parce qu'il ne laisse presque pas voir les traces.