Place la lampe là où il faut pour bien éclairer ton bureau.
Ustaw lampę tam, gdzie trzeba, żeby dobrze oświetlała biurko.
Elle doit parler lentement pour que sa grand-mère entende bien chaque mot.
Musi mówić powoli, żeby jej babcia dobrze usłyszała każde słowo.
Ce pot hermétique conserve très bien le café moulu pendant plusieurs semaines.
To szczelne pudełko świetnie trzyma aromat mielonej kawy przez kilka tygodni.
Cette couverture en tissu est légère mais garde très bien la chaleur.
Ten koc z materiału jest lekki, ale świetnie trzyma ciepło.
Cette terrine de gibier se marie bien avec une confiture d'oignons maison.
Ta terrina z dziczyzny świetnie smakuje z domową konfiturą z cebuli.
La Tchèque que nous avons rencontrée hier parlait déjà très bien français.
Czeskę, którą wczoraj poznaliśmy, już świetnie mówiła po francusku.
Elle frotte doucement ses épaules avec une éponge de bain bien savonneuse.
Delikatnie myje ramiona miękką, dobrze namydloną gąbką do mycia ciała.
Le sirop doit rester à ébullition pendant cinq minutes pour bien épaissir.
Syrop musi się gotować przez pięć minut, żeby dobrze zgęstniał.
Dors bien, chaton, je penserai à toi toute la nuit.
Śpij dobrze, kochanie, będę o tobie myśleć całą noc.
La matière grasse doit être bien froide pour réussir cette pâte feuilletée.
Tłuszcz musi być dobrze schłodzony, żeby ciasto francuskie się udało.
Le sarrasin pousse très bien dans les régions au climat frais et humide.
Gryka bardzo dobrze rośnie w regionach o chłodnym i wilgotnym klimacie.
Je cherche une lampe extra puissante pour bien éclairer mon bureau le soir.
Szukam wyjątkowo mocnej lampy, żeby dobrze oświetlała moje biurko wieczorami.
Elle essaie de bien doser le sel pour que la soupe reste légère.
Stara się dobrze dobrać ilość soli, żeby zupa pozostała lekka.