Są one nowe, więc nadal mają jakiś poligon na pokrycie.
Ils sont nouveaux, ont donc encore un terrain à couvrir.
Krzyżówki i darmowe gry Wisielec będzie twój poligon do testowania.
Crosswords et jeux gratuits Hangman seront votre terrain d'essais pour.
Wreszcie dostałam zgodę na powrót na poligon, by cię filmować.
J'ai enfin eu l'autorisation de te filmer au polygone.
Dla mnie nie ma sensu powrót na poligon.
Poligon szkoleniowy w zakresie obrony chemicznej, biologicznej, radiologicznej i jądrowej (CBRJ) (CBRNDTR)
Polygone d'entraînement pour la défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) (CBRNTDR)
Poligon szkoleniowy w zakresie obrony CBRJ (CBRNDTR)
Polygone d'entraînement pour la défense CBRN (CBRNTDR)
Poligon strzelecki rozciągał się na kilku hektarach terenu ćwiczebnego.
Le stand de tir s'étendait sur plusieurs hectares dans la zone d'entraînement.
Poligon Aberdeen to także źródło pracy.
L'APG crée aussi beaucoup d'emplois.
Poligon Aberdeen to także źródło pracy.
Poligon Aberdeen to także źródło pracy.
Le site d'Aberdeen est aussi créateur d'emplois.
Portugaliaia Global Vet Health SL c/Capcanes, nº 12-bajos Poligon Agro-Reus
Roumanie Global Vet Health SL c/Capcanes, nº 12-bajos Poligon Agro-Reus Reus 43206
Przeszli przez poligon strzelecki bez jakiejkolwiek ochrony, całkowicie lekceważąc ostrzeżenia.
Ils ont traversé la zone de tir militaire sans protection, en ignorant complètement les avertissements.
Naukowcy jeżdżą na poligon badawczy dwa razy w tygodniu, żeby mierzyć poziom zanieczyszczeń.
Les chercheurs se rendent au site d'essai deux fois par semaine pour mesurer la pollution.