Nie. Robimy to co uważamy, że jest dla ciebie najlepsze.
Non, on fait ce qu'on pense être le mieux pour toi.
Robimy krótką przerwę na papierosa przed budynkiem, a potem wracamy na spotkanie.
On fait une courte pause cigarette devant l'immeuble avant de reprendre la réunion.
Ale jeśli pójdziemy dalej, Robimy to w moich warunkach.
Robimy przerwę, żeby się trochę przejść i nacieszyć widokami.
Nous faisons une pause pour marcher un peu et admirer le paysage.
Robimy zakupy w supermarkecie dwa razy w tygodniu, nigdy częściej.
Nous faisons les courses au supermarché deux fois par semaine, jamais plus.
Robimy generalne porządki co miesiąc, żeby mieszkanie było czyste i przyjemne.
Nous faisons un grand ménage chaque mois pour garder l'appartement propre et agréable.
Robimy szybkie dodawanie w pamięci, żeby poznać łączną cenę zakupów.
Nous faisons une addition mentale rapide pour connaître le prix total des courses.
Robimy zakupy trzy razy w tygodniu, żeby zawsze mieć świeże produkty.
Nous faisons les courses trois fois par semaine pour toujours avoir des produits frais.
Robimy przerwę przy składzie drewna przy drodze, obok długich rzędów ściętych sosen.
Nous faisons une pause au bord de route, près des longues rangées de sapins coupés.
Robimy krótką drzemkę przed kolacją, kiedy jesteśmy naprawdę wykończeni po całym dniu.
Nous faisons une courte sieste avant le dîner quand nous sommes vraiment épuisés par la journée.
Robimy zakupy w sobotę rano, bardziej z przyzwyczajenia niż z prawdziwej potrzeby.
Nous faisons les courses le samedi matin, par habitude plus que par nécessité.
Robimy duże zakupy w supermarkecie co drugi piątek, żeby uzupełnić zapasy w zamrażarce.
Nous faisons les grosses courses au supermarché un vendredi sur deux pour remplir le congélateur.
Robimy przerwę przy ujęciu wody, zanim ruszymy dalej w górski szlak.
Nous faisons une pause au point d'eau avant de continuer la randonnée en montagne.