Wiemy. Roi się od agentów rządowych.
Jak ci idzie? Roi się tutaj od agentów.
Roi się od bakterii.
Ça grouille de bactéries.
Roi się tu od Motyli.
Ça grouille de papillons, ici.
Roi się tu od agentów MNU. Przeszukają mnie.
Ça grouille de MNU dans le coin. Ouvrez!
Roi się tu od żołnierzy, bo przechowują tu broń.
Roi się tam od ludzi, którzy mogą cię zabić wzrokiem.
C'est rempli de gens qui peuvent te tuer presque à l'aveugle.
Wykryliśmy siedem Roi orbitujących wokół samotnej planety.
On a repéré sept ruches en orbite autour d'une planète.
Skąd ją wezmę? - Roi się tu od nich.
Roi się tu od złych duchów i potworów.
Wygoda, jakość i dobra obsługa, te słowa określają hotel Roi w najlepszy sposób.
Confort, qualité et bon service, sont les meilleurs mots pour décrire l'hôtel Roi.
Chłopcy na Roi trafili na gniazdo szerszeni!
Nos gars ont touché un nid de frelons.