Ryba wczoraj wieczorem była bardzo smaczna - świeża i idealnie doprawiona.
Le poisson avait bon goût hier soir, très frais et parfaitement assaisonné.
Ryba miała podłużne ciało, prawie dwa razy dłuższe niż szersze.
Le poisson avait un corps allongé, presque deux fois plus long que large.
Ryba, która za długo leżała w reklamówce, teraz naprawdę okropnie śmierdzi.
Le poisson, resté trop longtemps dans le sac, sent vraiment mauvais maintenant.
Ryba jeszcze się rusza na pomoście - jest najwyraźniej żywa i cierpi.
Le poisson bouge encore sur le ponton, il est clairement vivante et souffre.
Ryba gotowana na parze zachowuje bardzo delikatną strukturę i subtelny smak.
Le poisson cuit à la vapeur garde une texture très tendre et un goût délicat.
Ryba zaczyna pływać w kółko w akwarium, kiedy się nudzi.
Le poisson effectue une nage circulaire dans l'aquarium quand il s'ennuie.
Ryba jest marynowana w bardzo delikatnym, tylko lekko słonym sosie.
Le poisson est mariné dans une sauce demi-sel, très légère et délicate.
Ryba podawana jest z małą sałatką z zielonych liści i plasterkami świeżej cytryny.
Le poisson est accompagné d'une petite salade verte et de tranches de citron frais.
Ryba jest pieczona w papilotach - zamknięta w folii aluminiowej razem z ziołami.
Le poisson est cuit en papillote, enfermé dans du papier argenté avec des herbes.
Ryba szybko się psuje, więc trzeba ją od razu przyrządzić albo zamrozić.
Le poisson se conserve mal, il faut donc le cuisiner ou le congeler rapidement.
Ryba może się zepsuć w zaledwie kilka godzin, jeśli będzie leżeć na słońcu.
Le poisson peut être gâché en quelques heures seulement s'il reste au soleil.
Ryba uwięziona w sieci miała powoli zdechnąć, jeśli nikt by jej nie uwolnił.
Le poisson coincé dans le filet allait mourir lentement si personne ne venait le libérer.
Ryba wykonała szybkie wiercenie się, gdy opadła na pomost.
Le poisson a fait un rapide mouvement en se tortillant sur le quai.