Standardowo ma kilka dobrych funkcji bezpieczeństwa.
Il possède en standard quelques bonnes caractéristiques de sécurité.
Standardowo produkt dostarczany jest z jednostronną polietylenową folią ochronną.
Le matériau est livré en standard avec film protecteur en polyéthylène sur une face.
Standardowo korelację taką wykazuje się na silniku testowym w warunkach laboratoryjnych.
Cette corrélation devrait normalement être démontrée sur un moteur d'essai, en laboratoire.
Standardowo zakłada się, że z systemu mogą korzystać wszyscy kierowcy.
Normalement, on part du principe qu'un système peut être utilisé par tous les conducteurs.
Standardowo dostawa jest na adres domowy, chyba że wybierzesz odbiór w sklepie.
Par défaut, la livraison se fait à domicile, sauf si tu choisis le retrait en magasin.
Standardowo czas trwania etapu absorpcji powinien wynosić 28 dni.
Par défaut, la durée de la phase d'absorption devrait être de 28 jours.
Standardowo dostępne są końcówki o różnych długościach.
En standard, les stylets sont disponibles dans de nombreuses longueurs.
Standardowo produkt jest dostępny w kolorze białym.
En standard, le produit est disponible en blanc.
Standardowo płatność jest realizowana w ciągu 2 dni roboczych.
Normalement, le paiement est effectué de 2 jours ouvrés.
Standardowo wszystkie pokoje wyposażone są w klimatyzację, a także posiadają łazienkę i lodówkę.
En standard, toutes les chambres incluent la climatisation et ont également une salle de bain privée et d'un réfrigérateur.
Standardowo samozamykacz musi pracować co najmniej 500000 cykli.
En standard, le ferme-porte doit travailler au moins 500000 cycles.
Standardowo osłona wnęki jest dostarczana z czterema przyciskami "szybkiego podnoszenia" i siatką wzmacniającą.
Par défaut, les trappes de sol sont livrées avec 4 clés de levage et un treillis d'armature.
Standardowo sesje kończone są po 30 minutach braku aktywności, a kampanie po sześciu miesiącach.
Normalement, les sessions prennent fin après 30 minutes sans activité et les campagnes après six mois.