Stos wszystko we właściwej pozycji, aby uszczęśliwić kierowcy.
Pile tout dans la bonne position pour que le pilote soit heureux.
Stos kart jest prawie pusty, więc partia zaraz się skończy.
La pioche est presque vide, la partie va bientôt se terminer.
Stos prania do prasowania na krześle zaczyna mnie naprawdę denerwować.
La pile de linge à repasser sur la chaise commence vraiment à m'agacer.
Stos kartonów szybko rósł, w miarę jak docierały kolejne dostawy.
Le tas de cartons a grossir rapidement à mesure que les livraisons arrivaient.
Stos wyprasowanego prania szybko maleje, kiedy każdy przychodzi się częstować.
La pile de linge repassé diminue rapidement quand tout le monde vient se servir.
Stos suchych liści zajął się ogniem i wkrótce cały ogród wyglądał, jakby płonął.
Le tas de feuilles sèches a pris feu, et bientôt le jardin semblait en flammes.
Stos teczek na jego biurku chyba ma już ponad metr wysokości.
La pile de dossiers sur son bureau semble dépasser un mètre de hauteur maintenant.
Stos musi leżeć zakryty, żeby utrzymać napięcie przez całą rozgrywkę.
La pioche doit rester face cachée pour garder le suspense pendant toute la partie.
Stos rozsypanych kartonów był wszystkim, co pozostało po opakowaniu.
Un tas de carton désintégré était tout ce qui restait de l'emballage.
Stos suchych liści przykrywał ścieżkę, sprawiając, że każdy krok był cichy i lekki.
Un monceau de feuilles mortes couvrait le chemin, rendant chaque pas silencieux et léger.
Stos śmieci zagradzał chodnik, zmuszając przechodniów do wchodzenia na jezdnię.
Un tas de déchets encombrait le trottoir, obligeant les passants à marcher sur la route.
Stos wilgotnego drewna za nic nie chciał się zapalić, mimo wielu prób z zapalniczką.
Le tas de bois humide refusait de s'allumer malgré plusieurs essais avec le briquet.
Stos kamieni całkowicie blokował wąską ścieżkę prowadzącą do starego gospodarstwa.
Un amas de pierres bloquait entièrement le chemin étroit menant à la vieille ferme.