Ustęp 2 zostanie zmieniony w celu uwzględnienia wyniku negocjacji w sprawie wniosku zmieniającego WIK w związku z wprowadzeniem identyfikatorów biometrycznych, w tym ustanowienia wspólnych ośrodków składania wniosków wizowych.
Le paragraphe 2 sera modifié de manière à tenir compte de l'issue des négociations sur la proposition modifiant les ICC, en liaison avec l'introduction d'éléments d'identification biométriques et la création de centres communs de traitement des demandes de visa.
Jeżeli chodzi o skład grupy odniesienia, WIK stwierdza, że istnieje kompromis między porównywalnością przedsiębiorstw w próbie i wielkością próby.
En ce qui concerne la composition du groupe de référence, WIK conclut à la nécessité de trouver un compromis entre la comparabilité des entreprises figurant dans l'échantillon et la taille de celui-ci.
Ponadto w ekspertyzie WIK świadczenia zwrotne zostały uznane jedynie za koszty kapitałowe, nie uwzględniono przy tym poziomu rozsądnego zysku.
En outre, dans l'expertise WIK, seules les rétrocessions sont reconnues en tant que coûts du capital, sans aucune prise en compte d'un bénéfice raisonnable.
Firma WIK jest przeciwna włączeniu europejskich zasiedziałych operatorów pocztowych do próby, ponieważ ich ceny były regulowane na rynku, który pozostawał zamknięty dla konkurencji w większości państw przez cały okres objęty postępowaniem.
WIK s'oppose à l'inclusion d'opérateurs postaux historiques européens dans l'échantillon car leurs prix ont été régulés sur un marché qui a été verrouillé à la concurrence dans la plupart des pays pendant toute la période examinée.
Ponadto WIK bazuje na analizie zastosowanej w przypadku cen transferowych, opierając się na koncepcji rozstępu międzykwartylowego, aby ograniczyć efekt obserwacji nietypowych oraz ustalić poziom racjonalnego zysku.
En outre, WIK reprend l'analyse adoptée dans les prix de transfert en se basant sur le concept d'intervalle interquartile pour lisser l'effet des valeurs extrêmes et pour définir un niveau de bénéfice raisonnable.
Firma WIK uzyskała następujące wyniki w odniesieniu do okresu 1998-2007
WIK obtient les résultats suivants pour la période 1998-2007
Zasadniczo WIK stwierdza, że pod względem koncepcji przyjęta procedura określania punktów odniesienia jest zgodna ze standardową metodyką stosowaną do celów ustalania punktów odniesienia rentowności w przypadku cen transferowych.
De manière générale, WIK souligne que la procédure d'évaluation adoptée reprend les principes de la méthodologie type utilisée pour les valeurs de référence de la rentabilité dans les prix de transfert.
Na podstawie tej analizy firma WIK wybiera odpowiednie przedsiębiorstwa na potrzeby porównania, tj. ustala skład grup odniesienia, na podstawie których określa poziom odniesienia dla rozsądnego zysku.
Sur la base de cette analyse, WIK choisit les entreprises servant à la comparaison, autrement dit, elle détermine la composition des groupes de référence qui permettront de déduire le bénéfice raisonnable de référence.
W ekspertyzie WIK wskazuje się nawet, że od 2000 r. spółka notowała wyraźnie pozytywne wyniki finansowe.
À partir de l'an 2000, l'expertise WIK conclut même à des résultats nettement positifs.
Firma WIK wybiera jako górną wartość rozsądnego zysku medianę zamiast 75. percentyla, aby odzwierciedlić to, że przedsiębiorstwa objęte próbą ponoszą większe ryzyko niż zasiedziali operatorzy pocztowi, gdyż nie korzystają one ze specjalnych praw.
En choisissant la médiane plutôt que le 75e centile comme valeur supérieure du bénéfice raisonnable, WIK veut refléter le fait que les sociétés présentes dans l'échantillon assument un risque plus grand que les opérateurs postaux historiques, étant donné qu'elles ne bénéficient d'aucun droit spécial.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.