Download for Windows Premium
Publiciteit
digne
godny
wart
godni
zasługujący
dostojny
zasługuje godność przystoi
wartościowa
nadaje
dostojnie
Son geste généreux m'a paru plus digne d'admiration que ses paroles.
Jego hojny gest wydał mi się bardziej godny podziwu niż same słowa.
La peinture laquée a donné à la voiture miniature un éclat digne d'un trophée.
Dzięki farbie z połyskiem model samochodu zyskał błysk godny trofeum.
Parmi toutes ces propositions, une seule me semble vraiment digne d'intérêt.
Spośród wszystkich tych propozycji tylko jedna wydaje mi się naprawdę warta uwagi.
Cette solution est digne d'intérêt, car elle respecte l'environnement et réduit les coûts.
To rozwiązanie naprawdę warte jest rozważenia, bo jest przyjazne dla środowiska i obniża koszty.
Le maire a promis d'aider chaque importé à trouver un logement digne et abordable.
Burmistrz obiecał pomóc każdemu przybyszowi w znalezieniu godnego i niedrogiego mieszkania.
La revendication d'un logement digne pour tous est au cœur de cette manifestation.
Domaganie się godnych warunków mieszkaniowych dla wszystkich jest w centrum tego protestu.
Les critiques admirent la lumière délicate, digne d'un vieux maître hollandais.
Krytycy zachwycają się subtelnym światłem, godnym holenderskich starych mistrzów.
Il est communément admis que l'eau potable est essentielle à une vie digne.
Powszechnie przyjmuje się, że dostęp do wody pitnej jest warunkiem godnego życia.
Ce compromis paraît plus digne pour toutes les parties, car personne n'est humilié.
Ten kompromis wydaje się bardziej godny wszystkich stron, bo nikt nie zostaje upokorzony.
Un logement plus digne serait nécessaire pour cette famille qui vit encore dans un garage.
Ta rodzina, która wciąż mieszka w garażu, potrzebuje znacznie bardziej godnego mieszkania.
Le documentaire est digne d'intérêt, même si certaines scènes sont un peu longues.
Ten film dokumentalny jest godny uwagi, choć niektóre sceny są trochę przydługie.
Le style français, classique ou dit régulier est digne des rois.
Francuski, klasyczny lub tak zwany regularny styl jest godny królów.
Parmi tous ses dessins, un seul lui paraît vraiment digne d'être publié en couverture.
Spośród wszystkich jego rysunków tylko jeden wydaje mu się naprawdę godny okładki.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met digne: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

digne d'un roi adj.
królewski · godny króla
"Ce château offre un spectacle digne d'un roi avec ses jardins magnifiques."
digne de ce nom adj.
z prawdziwego zdarzenia
"Un chef digne de ce nom sait motiver son équipe."
digne de foi adj.
wiarygodny
"Ce témoin est digne de foi, ses déclarations sont cohérentes."
être digne de foi v.
zasługiwać na zaufanie
"Ce témoin est digne de foi, son témoignage est crédible."
digne d'admiration adj.
godny podziwu · budzący podziw
"Son courage face au danger était vraiment digne d'admiration."
digne d'attention adj.
godny uwagi
"Cette proposition est digne d'attention selon les experts."
digne d'envie adj.
godny zazdrości
"Il a une position digne d'envie dans cette entreprise prestigieuse."
digne d'être mentionné adj.
warty wspomnienia
"Son progrès en mathématiques est digne d'être mentionné."
digne d'un chef adj.
godny szefa kuchni
"Ce dessert est vraiment digne d'un chef étoilé."
digne d'un film adj.
jak z filmu
"Cette poursuite en voiture était digne d'un film d'action."
digne de adj.
godny
"Elle est digne de notre confiance et respect."
digne de confiance adj.
godny zaufania
"Mon voisin est très digne de confiance pour garder mes clés."
digne de respect adj.
godny szacunku
"Son comportement courageux est digne de respect."
être digne v.
zasługiwać · być godnym
"Il est digne de notre confiance après tous ses efforts."
être digne de v.
zasługiwać na
"Elle est digne de notre respect pour son courage."
pas digne de confiance adj.
niegodny zaufania
"Il est pas digne de confiance depuis qu'il a menti."
plus digne adj.
bardziej godny
"Cette candidate est plus digne de confiance que les autres."
rester digne v.
zachować godność
"Malgré les critiques, elle a su rester digne face à ses adversaires."
digne d'éloge adj.
godny pochwały · chwalebny
"Son comportement digne d'éloge a impressionné tout le monde."
digne d'éloges adj.
godny pochwały · chwalebny
"Son travail charitable est digne d'éloges."

Synoniemen voor digne in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2688. Exact: 2688. Verstreken tijd: 32 ms.