Wie, że jeśli chce dostać lepsze stanowisko, musi koniecznie dalej się kształcić.
Pour obtenir un meilleur poste, il sait qu'il doit absolument continuer ses études.
Wie, że najmniejszy błąd podczas stażu może zagrozić całej jego karierze.
Il sait que la moindre faute pendant le stage peut compromettre sa carrière.
Wie, że prędzej czy później będzie musiała zmierzyć się z gniewem rodziców.
Elle sait qu'elle devra percuter la colère de ses parents tôt ou tard.
Wie, że złamie swoje przyrzeczenie, jeśli przyjmie tę wątpliwą propozycję.
Il sait qu'il rompra son serment s'il accepte cette proposition douteuse.
Wie, że dorosnąć to także pogodzić się z wyprowadzką z rodzinnego domu.
Il sait que grandir signifie aussi accepter de quitter la maison de ses parents.
Wie, że nie powinien tyle obiecywać, ale bardzo chce się przypodobać.
Il sait qu'il ne devrait pas promettre autant, mais il veut plaire.
Wie, że jego świetne oceny wzbudzą zazdrość u niektórych uczniów w klasie.
Il sait que ses notes excellentes vont rendre jaloux certains élèves de sa classe.
Wie, że może polegać na swoich kolegach w kwestii pomocy przy projekcie.
Il sait qu'il peut compter sur ses collègues pour l'aider avec le projet.
Wie, że sława jest ulotna, dlatego mimo sukcesu zachowuje skromność.
Il sait que la gloire est éphémère, alors il reste modeste malgré son succès.
Wie, że jego pomysł miasta bez samochodów ociera się o czystą utopię.
Il sait que son projet de ville sans voitures frôle l'utopie la plus totale.
Wie, że jeden tchórzliwy gest mógłby okryć hańbą całe pokolenie.
Elle sait qu'un seul geste lâche pourrait déshonorer toute une génération.
Wie, że ukończenie studiów otworzy mu znacznie więcej możliwości zawodowych.
Il sait que finir ses études lui ouvrira davantage de possibilités professionnelles.
Wie, że musi poprosić rodziców o pozwolenie, jeśli chce wyjechać na weekend.
Elle sait qu'elle doit demander la permission à ses parents pour partir en week-end.